Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia, Kazakhstan and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • EAC Certification of measuring instruments
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Procurement of documents worldwide
      • Procurement of documents in Austria
      • Procurement of documents in Albania
      • Procurement of documents in Andorra
      • Procurement of documents in Armenia
      • Procurement of documents in Belize
      • Procurement of documents in Belarus
      • Procurement of documents in Belgium
      • Procurement of documents in Bulgaria
      • Procurement of documents in Bosnia and Herzegovina
      • Procurement of documents in the Vatican
      • Procurement of documents in the United Kingdom
      • Procurement of documents in Hungary
      • Procurement of documents in Haiti
      • Procurement of documents in Germany
      • Procurement of documents in Greece
      • Procurement of documents in Denmark
      • Procurement of documents in Iran
      • Procurement of documents in Ireland
      • Procurement of documents in Iceland
      • Procurement of documents in Spain
      • Procurement of documents in Italy
      • Procurement of documents in Kazakhstan
      • Procurement of documents in Canada
      • Procurement of documents in Kyrgyzstan
      • Procurement of documents in China
      • Procurement of documents in Latvia
      • Procurement of documents in Lithuania
      • Procurement of documents in Mexico
      • Procurement of documents in Moldova
      • Procurement of documents in Mongolia
      • Procurement of documents in the Netherlands
      • Procurement of documents in Norway
      • Procurement of documents in Poland
      • Procurement of documents in Portugal
      • Procurement of documents in Russia
      • Procurement of documents in Romania
      • Procurement of documents in the USA
      • Procurement of documents in Serbia
      • Procurement of documents in Slovakia
      • Procurement of documents in Slovenia
      • Procurement of documents in Tajikistan
      • Procurement of documents in Turkmenistan
      • Procurement of documents in Uzbekistan
      • Procurement of documents in Finland
      • Procurement of documents in France
      • Procurement of documents in Croatia
      • Procurement of documents in Montenegro
      • Procurement of documents in the Czech Republic
      • Procurement of documents in Switzerland
      • Procurement of documents in Sweden
      • Procurement of documents in Estonia
      • Procurement of documents in South Korea
      • Procurement of documents in Antigua and Barbuda
      • Procurement of documents in the Bahamas
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Procurement of documents in Malta
      • Procurement of documents in Ukraine
      • Procurement of documents in Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    • Affiliate program
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact
  1. Home

Monthly archive

  • 2025 (78)
  • 2024 (54)
  • 2023 (39)
  • 2022 (89)
  • 2021 (187)
  • 2020 (89)
  • 2019 (42)
  • 2018 (34)
  • 2017 (21)
  • 2016 (14)
  • 2015 (4)
Апостилирование во Франции после реформы осуществляется с перебоями

Заверение документов апостилем во Франции после запуска масштабной реформы полноценно не заработало по заявленной процедуре. Об этом сообщает издание французского юридического сообщества Village de la Justice.

Как должна была осуществиться реформа апостилирования во Франции

Как Schmidt&Schmidt писал ранее, с 1 мая 2025 года во Франции полностью изменилась процедура апостилирования документов.  До этой даты документы апостилем заверяли 34 региональных апелляционных суда.  При этом суды могли заверять только документы, выданные на их территории. Документы, изданные федеральными органами власти, заверял Парижский Апелляционный суд.

Постепенное реформирование сферы легализации документов власти республики запустили еще в 2020 году. Было решено, что центральная роль в процессе апостилирования будет передана нотариусам. По мнению властей республики, данное решение должно упростить процедуру легализации документов и сделать ее более современной. Передача полномочий была запланирована на сентябрь 2023 года, однако ее перенесли по организационным причинам.

С 1 мая 2025 года документы во Франции апостилируют нотариусы. Ответственными за заверение органами стали 15 региональных нотариальных советов и палат. Передача полномочий была проведена, чтобы сделать апостилирование более простым, доступным и децентрализованным. Реформа предполагает также цифровой переход. Ряд процедур, связанных с легализацией, переводится в электронный вид. Высший совет нотариата создает национальный цифровой реестр подписей — это должно резко ускорить процесс заверения документов.

Однако данные в него внесли еще не все муниципалитеты (официальный Париж не устанавливал пока для малых муниципалитетов конечных сроков завершения этого процесса).

Перед тем, как апостилировать документ во Франции, нужно уточнить, передал ли конкретный муниципалитет в национальную базу подписи своих должностных лиц. Если да, то заявитель может либо запросить апостиль онлайн, а потом отправить свои документы по почте в центр апостилирования и легализации, либо сразу обратиться в центр лично.

Если муниципалитет еще не подал данные в базу подписей, то документ придется предварительно заверить: в мэрии или у нотариуса, а затем уже запрашивать апостиль онлайн в центре.

Что не так с апостилированием во Франции

Еще перед запуском реформы эксперты указывали на вопросы, которые так и не были разъяснены законодателем. Они, в частности, спрашивали, как будет осуществляться проверка подлинности апостиля на конкретном документе, для каких населенных пунктов сделаны исключения из новой процедуры (там, где нет нотариусов, легализовывать документы должны представители муниципалитетов), как технически будет осуществляться сверка подписей на документах, сможет ли нотариус заверять собственную подпись.

Ответы на эти вопросы эксперты так и не получили. К тому же, после 1 мая 2025 года возникли новые проблемы. Юристы отмечают, что цифровой сервис для апостилирования просто не работает.

Когда автор Village de la Justice Патрик ван Страатен обратился за комментарием по поводу происходящего в нотариальный совет, ему просто посоветовали лично явиться в центр апостилирования.

Эксперт констатировал, что система не работает, дата решения проблемы неизвестна, а для заверения документов необходимо идти в центр апостилирования без предварительной заявки. По его мнению, на заявленный ранее трехдневный срок легализации лучше не рассчитывать. При этом, ван Страатен выразил сожаление по поводу того, что сырую реформу запустили без пилотного периода — сразу лишив соответствующих полномочий апелляционные суды.

Что такое апостиль?

В нашем видео мы рассказываем, что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt & Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

Чем мы можем помочь?

Мы будем рады помочь вам с апостилированием и легализацией документов для применения за рубежом. Вы всегда можете обратиться в компанию Schmidt & Schmidt, у нас накоплен огромный опыт по легализации самых разных документов и мы оказываем все необходимые услуги в этой области, включая снятие нотариальных копий, перевод, подготовку необходимых доверенностей, легализации документов в государственных органах и консульствах иностранных государств, а также доставку готовых документов в большинство стран мира. Подробнее о процедуре легализации и апостилирования вы можете прочитать на нашем на нашем сайте.
Заказать легализацию документа
Please login or register to leave a comment. Please note that we release all comments manually, so that they are only published with a certain time delay. You can find more information about the comment function here.

About this article

Andrej Schmidt
Andrej Schmidt
Managing partner and head of marketing and distribution department

Subscribe to our newsletter.

Stay informed on our latest news.

Subscribe

Related Posts

France to reform apostille procedure
France to reform apostille procedure

The authority to certify documents with an apostille will be transferred from the courts of appeal to the notary chambers from January 1, 2025. This was reported by La Gazette Du Midi, citing the head of the Toulouse Notary Chamber, Hubert Letignier.

27 August 2024
Victoria Pachotina

Pagination

  • Previous page ‹‹
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Guarantee
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Withdrawal policy
  • Site map
  • Payment terms
  • Cookie policy
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文