Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia and EAEU
      • Technical Regulations of the EAEU
      • EAC Certificate of Conformity
      • EAC Declaration of Conformity
      • EAC Marking
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment for Russia and EAEU
      • EAC Certification of Food for Russia and EAEU
      • EAC Certification of Vehicles for Russia and EAEU
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of Rail Vehicles and Rail Infrastucture
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • Certification of communications equipment
      • State Hygienic Registration
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC certification of machinery
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC Certification of measuring instruments
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • EAC conformity assessment schemes
      • Technical documentation
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of conformity assessment
      • Exemption Letter for Import to Russia
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Authorized Representative for EAC certification
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Extracts from commercial registers
      • Extracts from Russia and EAEU
      • Extracts from Europe
      • Extracts from Asia
      • Extracts from the Americas
      • Extracts from Africa
      • Extracts from Oceania
      • Know Your Customer
    • Legalization of foreign documents and apostille
      • Apostille from Russia and EAEU
      • Apostille from Europe
      • Apostille and legalization from Asia
      • Apostille from the Americas
      • Apostille from Africa
      • Apostille from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
      • Global Mobility and Visa Support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Translations
      • Certified translations
      • Editing
      • Legal translations
      • Marketing translations
      • Proofreading
      • Technical translation
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • References
    • Our story
    • Customer reviews
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact
contact@schmidt-export.com
+1 332 208 131 7

Apostille and consular Legalization of foreign documents

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive Apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Legalization of foreign documents and apostille

Public documents should be duly legalized for their international use. In most cases, the legalization takes the form of the Hague apostille, as the Hague Convention of 1961 provides. The states that are parties to the Convention mutually recognize the legal validity of the apostille so that the requirement of consular legalisation for foreign public documents no longer applies.

The apostille is a stamp in the shape of a square. It should be filled in in the official languages of the issuing authority. The heading "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" written in French is a mandatory requirement for an apostille's validity. The Hague apostille confirms the authenticity of the signature, the position in which the signer has acted, and the authenticity of the seal or stamp with which the document is attested. Each apostille is registered and contains the issue date and unique number. The apostille is issued by the competent authorities for a document. More information about the country-specific requirements for the apostillation procedure can be found in our country information sections.
Currently, the number of states that are parties to the Hague Convention abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents of 5 October 1961 is 118. Many countries of the former Soviet Union have ratified the Convention.

For some countries that have acceded to the Convention, special rules apply. For example, Germany has objected to the accession of Azerbaijan, Burundi, Dominican Republic, India, Kyrgyzstan, Kosovo, Liberia, Morocco, Moldova, Mongolia, Paraguay, Tajikistan and Uzbekistan. This means that the agreement on Hague apostille between Germany and these countries does not apply. Therefore the documents must undergo consular legalisation to be validated for their use in Germany.

Schmidt & Schmidt offers apostille certificates from all 118 states that have acceded to the Hague Convention.

In the following country pages you will find detailed information about the specifics of the procedure as well as the authorities responsible for issuing an apostille or the consular legalization for your documents in each particular country.

Apostille and Legalization from Russia and EAEU

Apostille and Legalization from Russia and EAEU

The Eurasian Economic Union (EAEU) is a political and economic union between Russia, Belarus, Kazakhstan, Armenia and Kyrgyzstan. All of these countries are members of the Hague Convention.

Apostille and Legalization from Europe and EU

Apostille and Legalization from Europe and EU

All EU member states have joined the Hague Convention. We will assist you with apostille and consular legalizations in the EU and other European countries.

Аpostille and Legalization from Asia

Аpostille and Legalization from Asia

The emerging markets of Asia attract many. For your documents to be recognized in an Asian country, they need to be legalized.

Apostille and Legalization from North and South America

Аpostille and Legalization from the Americas

Most states in North, South and Central America recognise the apostille. Canadian documents require legalization. We will assist you with the apostille and consular legalizations from the countries of the Americas.

Apostille and Legalization from Africa

Apostille and Legalization from Africa

Not all African countries have joined the Hague convention. We will do our best to help you with the consular legalization of your documents issued in these countries.

Apostille and Legalization from Australia and Oceania

Apostille and Legalization from Oceania

Apostille stamp is widely used in Australia and Oceania, and recognized by all the 1961 Convention member states. We will assist you with the apostille from these countries.


What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt & Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

Members of the Apostille Convention

Gli Stati riconoscono l'apostille

What is consular legalization?

In our video we are explaining what consular legalization is and where to apply for it.

Schmidt & Schmidt will assist you in all issues concerning the legalization.

Schmidt & Schmidt offers legalization in more than 80 countries all over the world.

Opportunities for every industry

Lawyers and notaries

Lawyers and notaries

In order to perform legal actions, submit foreign documents to court, or legalize a power of attorney from abroad, specific foreign documents should be properly attested. Schmidt & Schmidt can help you certify such documents with apostille or legalize them in the relevant embassy.

Global Mobility and Visa Support

Global Mobility and Visa Support

We offer a wide range of services for companies working in the field of visa support, relocation and Global Mobility. We can assist you with the legalization of your clients’ or employees’ civil status documents, documents confirming current status of employer and other relevant certificates.

Translation agencies

Translation agencies

Companies can choose from the widest range of services offered in the field of legalization and apostille certification of translations for use in more than 100 countries.

Banks and financial institutions

Banks and financial institutions

We provide banks, insurance companies, accounting firms and other financial institutions with the legalizations of foreign documents essential for confirming the eligibility of individuals, proving the existence of legal entities as well as KYC procedures and AML prevention.

CIEC Agreement

Birth and marriage certificates, as well as certificates of marital status issued by one of the respective CIEC Contracting States in accordance with the multilingual CIEC pattern, require neither an apostille nor a legalization for use in Germany.

  • Multilingual birth and marriage certificates from Belgium, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Estonia, France, Italy, Croatia, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Moldova, Montenegro, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Switzerland, Serbia, Slovenia, Spain and Turkey
  • Multilingual Marriage Certificate from Italy, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Austria, Portugal, Switzerland, Spain and Turkey

Documents from all other countries must normally be submitted with an apostille or consular legalization. Also when the certificate was issued in a multilingual form.

Notarization

Some documents cannot be legalized according to the procedures above. This is the case for copies of documents, translations, founding documents, financial reports, contracts, bill of lading, certificate of origin, etc. For such documents, a notary may issue a notarized certificate. The notarial certification of the copy certifies that the copy and the original are absolutely identical. The notarization of the translation confirms that the translation is correct and made by a certified and certified translator.

If required, Schmidt & Schmidt can certify the translations by a public notary for you.

The following documents can be legalized by apostille:

  • Extracts from the commercial register
  • Notarial documents
  • Court decisions
  • Sworn translations
  • Official documents

Requirements for documents

An apostille may only be issued on an original document. This must be in a good external condition, all stamps and signatures must be understandable and readable. Furthermore, it may not contain any foreign markings or inscriptions.

Russian registry offices may deny apostille if the document to be certified is issued in the USSR. In this case, it is necessary to issue a replacement certificate.

Your benefits

  • Swift processing of inquiries and assignments
  • Postal delivery of EAC certificates free of charge
  • Low costs due to our exceptional operating efficiency

Schmidt & Schmidt is a guarantee for the highest quality and reliability. All processes within our company are strictly regulated. Our specialists are well trained and know the field perfectly.

Working with us is easy and convenient!

Customer reviews

https://goo.gl/maps/9XZ3c8AuemcBToDPA
Iva…

5Star

12 May 2022

In the beginning i though that it was not a legit company for the amount of scams outthere, after checking reviews and feedback, we decided to go for it.

Working to get and appostille, after traveling to two different countries to be able to get one for our process, after periods of frustration and almost quitting.

Schmidt & Schmidt appears as a real blessing. They manage to work on our request in a decent time period, we receive our documents intact.

I will recommend them 100% and we will their service for any other process that we might need in the future.

https://goo.gl/maps/gR2Ze4rmUdQKoQ8a9
Kan…

5Star

21 March 2022

Fast and efficient - I needed a Japanese divorce certificate apostilled. Valeria, my point of contact at S&S, kept me in the loop with the process and responded promptly whenever I had a question. No stress and no hassle. Recommended!

https://goo.gl/maps/n6ePqiMZWmf7qJ4U7
NJE…

5Star

19 March 2022

I found them through a search looking to source Apostille documents from Peru. My query was followed up quickly by Anna who gave me a quote. I paid and the process was in place. Later I needed a second document sourced and Anna again followed up quickly. She was easy to contact when I needed to, very attentive and professional. The documents were sourced and despatched to me (to South East Asia). Very good, would recommend and use again.

Pagination

  • Next page ››

Frequently asked question about Legalization and Apostille

1. What is legalization of documents and what is it needed for?

Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

2. How can the document be legalized for another country?

There are following procedures of legalization of documents:
  • Consular legalization
  • Apostille (a simplified procedure of legalization)
  • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

3. Is the legalization of the document always required?

No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
More answers you will find here!
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Certified translation

Certified translation

When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.

Order a certified translation!

Our Company

Our Company

Schmidt & Schmidt is an internationally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients. We assist our customers, especially medium-sized enterprises, with entering foreign markets and developing their brand.

Our company is a reliable and reputable partner. We strive to provide individual approaches, unrestricted transparency, great reliability and nothing but the highest standards for all our services. Thanks to our knowledgable management and the consistent expansion of competences we have assembled a team of highly qualified, multilingual employees and established excellent connections and cooperations with companies and authorities all around the world.

News

Rock concert at Schmidt & Schmidt
Rock concert at Schmidt & Schmidt

For Schmidt & Schmidt, the well-being and good mood of every employee is immensely important, which is why we organized a little rock evening.

Aliya Zamaleeva
18 May 2022
El Salvador introduces e-Apostille
El Salvador introduces e-Apostille

At the plenary session, the El Salvador Legislative Assembly passed the law on the use of the Electronic Apostille (e-Apostille).

Aliya Zamaleeva
17 May 2022
The technical regulation TR CU 019/2011 will be changed
The technical regulation TR CU 019/2011 will be changed

The Technical Regulation set minimum requirements for the safety of products during the EAC Certification, EAC Declaration or state registration.

Aliya Zamaleeva
16 May 2022
The Indonesian authorities emphasized that the introduction of the apostille is important for improving the business climate
The Indonesian authorities emphasized that the introduction of the apostille is important for improving the business climate

The Consulate General of Indonesia in San Francisco hosted an international virtual forum “Consular Talks”.

Aliya Zamaleeva
11 May 2022

Pagination

  • Next page ››

Our team

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Managing partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Managing partner and head of marketing and distribution department
Dr. Olga Kylina, LL.M.

Dr. Olga Kylina, LL.M.

Senior consultant, head of legal services department
Marina Weger

Marina Weger

Senior Consultant
Valeria Nikolaeva

Valeria Nikolaeva

Senior Consultant
Maria Butina

Maria Butina

Senior Consultant

Pagination

  • Next page ››

Our customers are our pride

  • Mosmetrostroy
  • EAC Certificate
  • The Prosecutor General's Office of the Russian Federation
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • EAC declaration of conformity
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification
  • EAC
  • AO Technonikol
  • LLC Splat
  • Skolkovo Innovation Center
  • Roscosmos
  • LLC Magnolia
  • LLC Ekomilk
  • ООО «Урбан Кофикс Раша»
  • Confectionery factory Belogorye
  • Thomas-Krenn AG
  • Schoepf GmbH
  • certification
  • extract
  • extracts
  • export
  • Gazprombank
  • Thyssenkrupp
  • BNP Paribas
  • Trade register extract
  • extract from trade register
  • Commercial Register extract
  • TR CU Certification
  • EAE certification
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032 Passau
GERMANY




Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Site map
  • Cookie policy
  • TEST

Suchen

+49 851 226 083 01
contact@schmidt-export.com
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文

Request an apostille, consular legalization or notarization of foreign documents

All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned.

We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect.

For more information see our Privacy Policy.

Do you have any questions about the offer? Contact us and arrange a free of charge consultation!

Customer
Address
Information on document
Certified translation
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, eps, tif, pict, psd, rtf, odf, pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx.
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions