Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC certification of Rail Vehicles and Rail Infrastucture
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of measuring instruments
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Procurement of documents worldwide
      • Acquisition of a new document from the United Kingdom
      • Acquisition of a new document from Germany
      • Acquisition of a new document from France
      • Acquisition of a new document from Japan
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact

Frequently asked questions about apostille and consular legalization

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Apostille and consular Legalization of foreign documents
  4. Frequently asked questions about apostille and consular legalization

Contact person

Semyon Chernyakov
Semyon Chernyakov
+49 851 226 083 4
semyon.chernyakov@schmidt-export.com
Consultant

Apostille and consular Legalization of foreign documents

  • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
    • Apostille from Armenia
    • Apostille from Kazakhstan
    • Apostille from Kyrgyzstan
    • Apostille from Russia
    • Apostille from Belarus
  • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
    • Apostille from Austria
    • Apostille from the Aland Islands
    • Apostille from Albania
    • Apostille from Andorra
    • Apostille from the Azores
    • Apostille from Belgium
    • Apostille from Bosnia and Herzegovina
    • Apostille from Bulgaria
    • Apostille from Denmark
    • Apostille from Germany
    • Apostille from Estonia
    • Consular legalization from the Faroe Islands
    • Apostille from Finland
    • Apostille from France
    • Apostille from Gibraltar
    • Apostille from Greece
    • Apostille from the United Kingdom
    • Apostille from Guernsey
    • Apostille from Ireland
    • Apostille from Iceland
    • Apostille from the Isle of Man
    • Apostille from Italy
    • Apostille from Jersey
    • Apostille from Kosovo
    • Apostille from Croatia
    • Apostille from Latvia
    • Apostille from Liechtenstein
    • Apostille from Lithuania
    • Apostille from Luxembourg
    • Apostille from Malta
    • Apostille from Madeira
    • Apostille from North Macedonia
    • Apostille from Moldavie
    • Apostille from Monaco
    • Apostille from Montenegro
    • Apostille from the Netherlands
    • Consular legalization of documents from Northern Cyprus
    • Apostille from Norway
    • Apostille from Poland
    • Apostille from Portugal
    • Apostille from Romania
    • Apostille from San Marino
    • Apostille from Sweden
    • Apostille from Switzerland
    • Apostille from Serbia
    • Apostille from Slovakia
    • Apostille from Slovenia
    • Apostille from Spain
    • Legalization from Transnistria
    • Apostille from the Czech Republic
    • Apostille from Ukraine
    • Apostille from Hungary
    • Consular legalization from the Vatican
    • Apostille from Cyprus
  • Apostille and consular legalization from Asia
    • Consular legalization from Abkhazia
    • Consular legalization from Afghanistan
    • Apostille en Azerbaïdjan
    • Apostille from Bahrain
    • Consular legalization from Bangladesh
    • Apostille from Brunei
    • Consular legalization from China
    • Apostille from Georgia
    • Apostille from Hong Kong
    • Apostille from India
    • Apostille and consular legalization from Indonesia
    • Consular legalization from Iraq
    • Consular legalization from Iran
    • Apostille from Israel
    • Apostille from Japan
    • Consular legalization from Yemen
    • Consular legalization from Jordan
    • Consular legalization from Cambodia
    • Consular legalization from Qatar
    • Consular legalization from Kuwait
    • Consular legalization from Laos
    • Consular legalization from Lebanon
    • Apostille from Macao
    • Consular legalization from Malaysia
    • Consular legalization from the Maldives
    • Apostille from Mongolia
    • Consular legalization from Myanmar
    • Consular legalization from Nepal
    • Consular legalization from North Korea
    • Apostille from Oman
    • Consular legalization from East Timor
    • Apostille and consular legalization from Pakistan
    • Consular legalization from the State of Palestine
    • Apostille from Philippines
    • Consular legalization from Saudi Arabia
    • Apostille from Singapore
    • Consular legalization from Sri Lanka
    • Apostille from South Korea
    • Legalization from South Ossetia
    • Consular legalization from Syria
    • Apostille from Tajikistan
    • Consular legalization from Taiwan
    • Consular legalization from Thailand
    • Consular legalization from Turkmenistan
    • Apostille from Turkey
    • Apostille from Uzbekistan
    • Consular legalization from the United Arab Emirates
    • Consular legalization from Vietnam
  • Apostille and consular legalization from the Americas
    • Apostille from the United States Virgin Islands
    • Apostille from Anguilla
    • Apostille from Antigua and Barbuda
    • Apostille from Argentina
    • Apostille from Aruba
    • Apostille from the Bahamas
    • Apostille from Barbados
    • Apostille from Belize
    • Apostille from Bermuda
    • Apostille from Bolivia
    • Apostille from Bonaire
    • Apostille from Brazil
    • Apostille from the British Virgin Islands
    • Apostille from Chile
    • Apostille from Costa Rica
    • Apostille from Curaçao
    • Apostille from Dominica
    • Apostille from the Dominican Republic
    • Apostille from Ecuador
    • Apostille from El Salvador
    • Apostille from the Falkland Islands
    • Apostille from French Guiana
    • Apostille from Grenada
    • Consular legalization from Greenland
    • Apostille from Guadeloupe
    • Apostille from Guatemala
    • Apostille from Guyana
    • Consular legalization from Haiti
    • Apostille from Honduras
    • Apostille from Jamaica
    • Apostille from the Cayman Islands
    • Consular legalization from Canada
    • Apostille from Colombia
    • Consular legalization from Cuba
    • Apostille from Martinique
    • Apostille from Mexico
    • Apostille from Montserrat
    • Apostille from Nicaragua
    • Apostille from Panama
    • Apostille from Paraguay
    • Apostille from Peru
    • Apostille from Puerto Rico
    • Apostille from Saba
    • Apostille from Saint Barthélemy
    • Apostille from Saint Lucia
    • Apostille from Saint Pierre and Miquelon
    • Apostille from Sint Eustatius
    • Apostille from Sint Maarten
    • Apostille from Saint Kitts and Nevis
    • Apostille from Saint Martin
    • Apostille from Saint Vincent and the Grenadines
    • Apostille from Suriname
    • Apostille from South Georgia and the South Sandwich Islands
    • Apostille from Trinidad and Tobago
    • Apostille from the Turks and Caicos Islands
    • Apostille from Uruguay
    • Apostille from Venezuela
    • Apostille from the United States of America
  • Apostille and consular legalization from Africa
    • Legalization from Algeria
    • Legalization from Angola
    • Legalization from Egypt
    • Legalization from Ethiopia
    • Legalization from Equatorial Guinea
    • Legalization from Benin
    • Apostille from Botswana
    • Legalization from Burkina Faso
    • Apostille from Burundi
    • Apostille from Ceuta
    • Legalization from Ivory Coast
    • Consular Legalization from the Democratic Republic of the Congo
    • Legalization from Djibouti
    • Legalization from Eritrea
    • Apostille from Eswatini
    • Legalization from Gabon
    • Legalization from Gambia
    • Legalization from Ghana
    • Legalization from Guinea
    • Legalization from Guinea-Bissau
    • Legalization from Cameroon
    • Apostille from Cape Verde
    • Legalization from Kenya
    • Legalization from the Comoros
    • Apostille from La Réunion
    • Apostille from Lesotho
    • Apostille from Liberia
    • Legalization from Libya
    • Legalization from Madagascar
    • Apostille from Malawi
    • Legalization from Mali
    • Apostille from Morocco
    • Legalization from Mauritania
    • Apostille from Mauritius
    • Apostille from Mayotte
    • Apostille from Melilla
    • Legalization from Mozambique
    • Apostille from Namibia
    • Legalization from Niger
    • Legalization from Nigeria
    • Consular Legalization from the Republic of the Congo
    • Legalization from Rwanda
    • Legalization from Zambia
    • Apostille from São Tomé and Príncipe
    • Apostille and consular legalization from Senegal
    • Apostille from the Seychelles
    • Legalization from Sierra Leone
    • Legalization from Zimbabwe
    • Legalization from Somalia
    • Apostille from St. Helena, Ascension and Tristan da Cunha
    • Legalization from Sudan
    • Apostille from South Africa
    • Legalization from South Sudan
    • Legalization from Tanzania
    • Legalization from Togo
    • Legalization from Chad
    • Apostille from Tunisia
    • Legalization from Uganda
    • Legalization from the Central African Republic
  • Apostille and consular legalization from Oceania
    • Apostille from American Samoa
    • Apostille from Australia
    • Apostille from the Cook Islands
    • Apostille from Fiji
    • Apostille from French Polynesia
    • Apostille from Guam
    • Consular legalization in Kiribati
    • Apostille from the Cocos (Keeling) Islands
    • Apostille from the Marshall Islands
    • Consular legalization in Micronesia
    • Consular legalization in Nauru
    • Apostille from New Caledonia
    • Apostille from New Zealand
    • Apostille from Niue
    • Apostille from Norfolk Island
    • Apostille from the Northern Mariana Islands
    • Apostille and consular legalization in Palau
    • Consular legalization in Papua New Guinea
    • Consular legalization from the Solomon Islands
    • Apostille from Samoa
    • Consular legalization from Tokelau
    • Apostille from Tonga
    • Consular legalization from Tuvalu
    • Apostille from Vanuatu
    • Apostille from Wallis and Futuna
    • Apostille from Christmas Island
  • Banks and financial institutions
  • Global mobility and visa support
  • Lawyers and notaries
  • Translation agencies
  • Frequently asked questions about apostille and consular legalization

1. What is document legalization?

Legalization makes documents suitable for use in another country. Documents that can be legalized include civil status documents, court orders and diplomas. Legalization shows that:

  • the document was issued by a competent and expert authority.
  • the signature, seal and/or stamp on the document are genuine.
  • the document’s format is correct.

NB: The legalization requirement applies only to official, non-commercial documents.

2. How can I legalize a document for a submission in another state?

There are the following procedures for legalizing documents:

  • Consular legalization.
  • Affixing the Apostille.
  • Legalization with the Chamber of Commerce.

NB: Where a state is not a signatory to the Hague Convention, consular legalization is required. This is a more complicated procedure. In the majority of cases, legalization with the Chamber of Commerce is applicable to such business documents as contracts, bills, invoices.

3. Do I always need to legalize documents for another state?

Not always. On some other occasion, States may enter into agreements that completely eliminate the need to legalize documents for their recognition in these States.

4. What is an Apostille? What is the use of apostille?

An Apostille is simply the name for a specialized certificate, issued by the Secretary of State. The Apostille is attached to your original document to verify it is legitimate and authentic so it will be accepted in one of the other countries who are members of the Hague Apostille Convention.
Foreign documents certified with an apostille are recognized in all member countries of the Hague Convention and don’t require any other form of certification.

5. What’s the difference between an apostille and consular legalization?

Common to apostille and consular legalization procedures is that they confirm the authenticity of an official document for submission to institutions in another country. However, they have many differences.

Comparison criteria Apostille Consular legalization
Application Between States that have signed the Hague Convention of 1961 Between all other States, if at least one of them has not signed the Hague Convention of 1961
Complexity of the procedure Uncomplicated Complicated
An appeal to the Consulate Not demand Demand
Usage of the legalized document Can be used in any of the countries participating in the Hague Convention of 1961 It can only be used in the country where the Consulate has legalized it

6. What is the difference between apostille and notary certification?

Apostille and notarial certification have different functions: an apostille is required for the document to be licensed in another state, and a notarial certificate is required to confirm the authenticity of the document's details (for example, the translator's signature).

7. Where can I make an apostille?

The Apostille Stamp is applied in the country of issue of the document.
This is the responsibility of the authority, which is determined by the countries that are parties to the Hague Convention of 1961.
You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

8. What is the procedure for The Apostille Stamp?

To certify documents with an apostille, you need:
  • To apply to the competent state body that is carried out the Apostille Stamp.
  • Translate the document with the apostille into the language of the state to which the document is sent.
    NB: Make sure that your translation is certified.

9. Can I get an apostille at a Consulate or Embassy?

It is possible if the state has assigned them to the number of authorities authorized to issue the apostille stamp.

10. Can I apostille stamp in the country of destination of the document?

No, the apostille is applied in the country where the document was issued.

11. Is it possible to receive an apostille without personal presence?

Yes, it is possible. To do this, you can use the services for apostillization.

12. What kind of documents can be apostilled?

The apostille is applied to official non-commercial documents of state significance.
Commercial contracts, invoices, customs, diplomatic and consular documents cannot be apostilled.
In accordance with international practice, there are a number of documents that are not subject to legalization. In particular, originals and copies of documents that have a photo on them.
The document itself must be in good condition; the seals and signatures on it must be readable. Laminated documents are not subject to apostillization.

13. Can I apply an apostille to commercial documents (contracts, invoices, etc.)?

No, you can’t. It isn’t possible to apply an apostille to commercial documents.

14. Where can I receive apostille stamps for education documents?

For each state, you need to find the authorized state body separately. You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

15. Where can I receive apostille stamps for a power of attorney?

For each state, you need to define the authorized state body separately. You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

16. Where can I receive apostille stamps for a certificate of marriage, death certificate etc.?

For each state, you need to define the authorized state body separately. You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

17. Where can I receive apostille stamps for a certificate of good conduct?

For each state, you need to define the authorized state body separately. You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

18. Where can I receive apostille stamps for a residence certificate?

For each state, you need to define the authorized state body separately. You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

19. Where can I receive apostille stamps for an extract from a company register?

For each state, you need to define the authorized state body separately. You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

20. Can I apply an apostille stamp on a medical certificate?

No, apostille is not applied to medical certificates, hospital records, extracts from medical history, medical appointments and other documents issued by medical institutions. However, notarized copies of these documents can be certified with an apostille.

21. Can I apply an apostille stamp on a passport?

No, apostille is not applied to passport. However, notarized copies of these documents can be certified with an apostille.

22. Can I apply an apostille stamp on a copy of a document?

As a rule, you can only put an apostille on the original document. You can put an apostille on a copy of the document if it is notarized.

23. How long does the apostillization take?

As a rule, apostille certification of documents takes from three to five days.

24. How much does an apostille cost?

The state duty for apostille stamps is determined by each country independently. If the apostille is applied by different state bodies, the state duty may also differ.

25. Do I need translation of an apostille?

No, you don't. The translation is required for the document itself, which is certified by the apostille. The translation must be notarized.

26. How does apostillization work in a foreign country?

For each state, you need to define the authorized state body separately. You can determine the responsible authority for each country on the website of the Hague Convention of 1961.

27. What does an apostille look like?

An Apostille (Certificate) is a square approximately 9cm long, usually stamped onto the reverse side of a single page public document.

Апостиль во Франции

28. Which information does the apostille contain?

The text of the apostille must contain the following details:

  • Title «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)»
  • Name of the state that issued the apostille
  • Full name of the person who signed the document certified by the apostille
  • Position of the person who signed the document certified by the apostille
  • Name of the organization that issued the document
  • Name of the government body which certified the document
  • Name of the city where the apostille was applied
  • Date of apostille
  • Number of the apostille
  • Seal of the body that issued the apostille
  • Signature of the officer that issued the apostille

29. How long is the apostille valid?

The apostille does not have an expiration date. However, it is important to understand that documents certified with an apostille have a validity period, so expired documents, even if they have an apostille stamp, may not be accepted in another state.

30. How can I verify the authenticity of an apostille?

The text of the apostille must contain the following details:

  • Title «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)»
  • Name of the state that issued the apostille
  • Full name of the person who signed the document certified by the apostille
  • Position of the person who signed the document certified by the apostille
  • Name of the organization that issued the document
  • Name of the government body which certified the document
  • Name of the city where the apostille was applied
  • Date of apostille
  • Number of the apostille
  • Seal of the body that issued the apostille
  • Signature of the officer that issued the apostille

31. For which states can I use an apostille?

Apostille for legalization of documents is used in countries that have signed the Hague Convention of 1961.

The list of these countries currently includes the following:

  • Australia
  • Austria
  • Azerbaijan
  • Albania
  • Andorra
  • Argentina
  • Armenia
  • Belarus
  • Belgium
  • Bulgaria
  • Bosnia and Herzegovina
  • Brazil
  • The former Yugoslav Republic of Macedonia
  • Hungary
  • Venezuela
  • Guyana
  • Germany
  • Greece
  • Georgia
  • Denmark
  • Israel
  • India
  • Irish
  • Iceland
  • Spain
  • Italy
  • Kazakhstan
  • Cyprus
  • China
  • Korea
  • Costa-Rica
  • Latvian
  • Lithuania
  • Luxembourg
  • Mauritius
  • Malta
  • Morocco
  • Mexico
  • Monaco
  • Netherlands
  • New Zealand
  • Norway
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Poland
  • Portugal
  • Republic of Moldova
  • Russian Federation
  • Romania
  • Serbia
  • Slovakia
  • Slovenia
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • United States of America
  • Suriname
  • Tunisia
  • Turkey
  • Ukraine
  • Uruguay
  • Philippines
  • Finland
  • France
  • Croatia
  • Montenegro
  • Czech Republic
  • Chile
  • Switzerland
  • Sweden
  • Ecuador
  • Estonia
  • South Africa
  • Japan

32. What is consular legalization? What is the procedure for consular legalization?

Consular legalization is required if documents will be used in the territory of a nation, which is not a member of the Hague Convention. We can assist you with all five stages of consular legalization required to present and validate a document to a country that is not a member of the Hague Convention:

  • Translation of the document into the destination country’s language
  • Notarization of the translation
  • Authentication of the document in the Ministry of Justice
  • Authentication of the document in the Ministry of Foreign Affairs
  • Authentication of the document at the consulate of the destination country

33. What documents can be ascertained with the help of consular legalization?

Consular legalization is used to confirm the authenticity of official documents of the state sample.
Commercial contracts, invoices, customs, diplomatic and consular documents are not subject is carried out apostille.
In accordance with international practice, there are a number of documents that are not subject to legalization. In particular, originals and copies of documents that have a photo on them.

The following documents can be legalized with an apostille and consular legalization:

Personal documents

Personal documents

  • Marriage, birth and death certificates, certificates of no impediment to marriage, single status certificates
  • Certificates of good conduct
  • Police or FBI Certificates of Lack of a Criminal Record
  • Adoption certificates
  • Divorce decrees and other court documents
  • Powers of attorney, certificates of inheritance and all documents issued or certified by a notary public
Educational documents

Educational documents

  • High school diplomas
  • University Degree Certificates
  • Transcripts of records
  • Additional certificates from schools or universities
Commercial Documents

Commercial Documents

  • Extracts from the commercial register
  • Real estate extracts
  • Bills
  • Bank statements
  • Securities Purchase Agreements
  • Vehicle registration documents
  • ISO and Free Sales Certificates
Medical Documents

Medical Documents

  • Certificates of good standing
  • Medical Opinions
  • Notifications of illness
  • Other medical documents

Procedure for legalization and apostille of documents

Send us your request online

1. Send us your request online

Send us a request with a copy of your documents by email or via a special form on the website. We will examine your documents and let you know whether legalization is possible, as well as information on the costs and conditions of the procedure. We will need some time to complete the initial review. We will contact you as soon as we have all the necessary information.

2. Send us the documents and make the payment

2. Send us the documents and make the payment

It is not necessary to make an appointment or visit our office. Simply send us your documents by courier service and pay the amount due online. If necessary, we are always ready to answer further questions by e-mail or telephone.

3. Wait

3. Wait

The legalization of documents will take some time. Our experts work quickly and efficiently because they know their stuff well. As soon as the documents are ready, we will inform you.

Receive your documents

4. Receive your documents

As soon as the documents are legalized, we will send them to you by courier service worldwide. Our company also offers you translation services.

Customer reviews

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUNSb0lIb193RRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgICRoIHo_wE%7CCgsI5JHsoAYQ0M7PMg%7C?hl=de
Dan…

5Star

23 March 2023

Great service.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUNSd0xMcmN3EAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgICRwLLrcw%7CCgwIkYvroAYQyOvM2gM%7C?hl=en-US
Olg…

5Star

22 March 2023

sehr freundliches Personal. schnelle Arbeit. Ich empfehle jedem. gerne wieder

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURodjQ2WTZ3RRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgIDhv46Y6wE%7CCgwIzOfnoAYQoIan1AE%7C?hl=en-US
Dim…

5Star

21 March 2023

I used Schmidt & Schmidt recently as I needed some documents legalized from a country abroad, but I didn’t have the time to travel and the know how to complete my tasks. I am totally satisfied with their services as they completed everything as I asked them quickly and accurate. Valeria Nikolaeva was very helpful and we had a great communication. In case I require their services again, Schmidt is my only choice. I am very happy with their services.

Pagination

  • Next page ››

What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

Frequently asked questions about Legalization and Apostille

1. What is legalization of documents and what is it needed for?

Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

2. How can the document be legalized for another country?

There are following procedures of legalization of documents:
  • Consular legalization
  • Apostille (a simplified procedure of legalization)
  • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

3. Is the legalization of the document always required?

No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
More answers you will find here
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Certified translation

Certified translation

When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.


Procurement of documents worldwide

Procurement of documents worldwide

It often happens that personal documents are lost or damaged. Current copies of these documents are also sometimes required. In this case it is necessary to obtain documents again. Our service allows you to obtain documents remotely in more than 100 countries around the world. We can also legalize documents and deliver them by courier anywhere in the world.

Duplicate birth, marriage, name change, divorce or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newborn child, obtain citizenship or inheritance, data to apply for a pension confirm opening bank accounts and handling other bureaucratic matters.


Why clients choose us:

Without subscription

Order without subscription or registration!

Quick processing of orders

We handle client's needs individually and process the requests quickly

Courier delivery

Your documents will delivered in the shortset time

Convenient and safe ways of payment

You can pay via bank transfer, per PayPal or Credit Card

Proper invoice

You will get a proper invoice

Subscribe to our newsletter.

Stay informed on our latest news.

Subscribe

News

The requirements for plant-based drinks are standardised
The requirements for plant-based drinks are standardised

By order of the Federal Agency for Technical Regulation and Metrology, a new national standard of the Russian Federation GOST R 70650-2023 "Plant-based beverages (from grain, nuts, coconut). General specifications." was adopted. The document will come into force on 1 May 2023.

Anastasiia Pichkurova
23 March 2023
New requirements for the chocolate
New requirements for the chocolate

Eurasian Economic Commission has adopted transitional provisions for amendments to the Eurasian Economic Union Technical Regulations TR ZU 021/2011 "On Food Safety" adopted by Commission Council Decision No. 173 of 25 November 2022.

Anastasiia Pichkurova
17 March 2023
China acceded to the Hague Apostille Convention
China acceded to the Hague Apostille Convention

The Chinese government formally deposited its instrument of accession to the Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents, also known as the Apostille Convention, with the Hague Conference on Private International Law (HCCH) on 5 October 1961.

Alexej Schmidt
13 March 2023
New rules for certification of communication devices come into force
New rules for certification of communication devices come into force

As of March 1, there are new regulations regarding the approval of communication devices. A new government decree N 1387, dated August 5, 2022, came into force on March 1.

Anastasiia Pichkurova
08 March 2023

Pagination

  • Next page ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Germany
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Withdrawal policy
  • Site map
  • Cookie policy
  • TEST
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
offline
contact@schmidt-export.com

Request an apostille, consular legalization or notarization of foreign documents

Customer
Address
Information on document
I want to request a certified translation
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, tif, pict, rtf, odf, pdf, doc, docx.
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions
All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned. We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect. For more information see our Privacy Policy.

Translation request

Request
Address
Information about the document
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, tif, pict, rtf, odf, pdf, doc, docx.
Notarisation
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions
All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned. We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect. For more information see our Privacy Policy.

Request a procurement of documents worldwide

Customer
Address
Information on document
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, tif, pict, rtf, odf, pdf, doc, docx.
I would like to order a certified translation of a document
I would like to order the legalization of a document for use abroad
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions
All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned. We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect. For more information see our Privacy Policy.