Schmidt & Schmidt offers the legalization of documents from Palau.
Palau acceded to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents in June 2020. Having recently joined the Convention, Palau's legalization system finds itself in a transitional from consular legalization to apostille. Therefore, government authorities may sometimes require consular legalization. The procedure of consular legalization authenticates the signature and the seal of foreign documents. Responsible is the respective embassy of the country in which the document shall be used.
The apostille is a stamp of rectangular shape. It should be filled in in the official language of the issuing authority. The heading "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" written in French is a necessary requirement for the apostille's validity.
The following documents can be consularly legalized or apostillized:
- Extracts from the commercial register
- Certificates of civil status (certificates of birth, death, marriage and divorce)
- Education documents (school reports, certificates, diplomas)
- Court decisions
- Notarized copies of documents
- Notarized translations
- Further notarial documents (authorizations, last will, declarations)
Consular legalization of foreign documents for use in Palau
The country only maintains embassies in Taiwan, Japan and the United States. The embassy of Nauru in Washington, D.C. (United States) is in charge of the legalization of public documents for use in Palau.
Consular legalization of Palau-issued documents for use abroad
The only countries to maintain embassies in Palau are Japan, Belgium, the Philippines, the United States and Taiwan, therefore most other countries use their embassy in the Philippines for legal affairs with Palau.
Schmidt & Schmidt offers consular legalization of public documents from more than 80 countries all over the world.
On average, processing the documents takes up to 14 days.