Schmidt & Schmidt covers the full spectrum of legalization services for documents issued in Macao.
Macao joined the Hague Convention on the Simplified Authentication of Documents on 6 December 1968, following the Portuguese extension; the Convention remained in force in Hong Kong after its respective transfer to China.
The apostille, or the “Hague apostille” is a certificate that authenticates the origin of a public document (e.g., a birth, marriage or death certificate, a judgment, an extract of a register or a notarial attestation). It confirms the authenticity of the signature and the authority of an official who signed the public document.
Documents issued in Macao are certified with an apostille in accordance with the Hague Convention of 1961 are recognized in all Member States of the Hague Convention and do not require any other form of certification, such as consular legalization, which considerably reduces the costs and time required for the certification of documents. So far, more than 120 states have joined the Convention.
The apostille is not sufficient for use in the states that are not party to the Hague Convention. In this case, consular legalization applies to a public document.
Designated Competent Apostille Authorities in Macao
In Macao Special Administrative Region (SAR), the designated competent authority for issuing apostilles is the Chief Executive, the Secretary for Administration and Justice and the Director of the Legal Affairs Bureau of the Macao Special Administrative Region, sometimes referred to as the Legal Affairs Bureau.
The authority will carefully examine the document to verify if the signatures, stamps, or seals align with their own records. If they are confirmed to be authentic, the document will be legalized by affixing an 'apostille' (an officially stamped certificate).
The apostille in Macao is a square stamp in Portuguese or Chinese with the obligatory heading "Apostille", and a reference to the 1961 Hague Convention in French (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). The apostille certificate’s sides will be at least 9 centimeters long.
Types of documents
|Can be apostillized
|Cannot be apostillized
Specific aspects and document requirements for the apostille in Macao
Macao is among the 120 countries that recognize and issue apostilles in accordance with the Hague Convention of 5 October 1961. The apostille serves as a confirmation of the official status of a document.
The apostille process can vary depending on the sender and recipient country, but typically to obtain an apostille for a document in Macao, you must go through the following steps.
Present your original Macao SAR Resident Identity Card (BIR). In case, where you do not have a BIR, you might need to:
- Show your current travel documentation or the document you used to enter Macao.
- Offer evidence linking you to Macao, such as a Residence Permit, Non-resident Worker’s ID Card, proof of education in Macao, or documentation of your application for residency in Macao (like a notice from the Public Security Police Force regarding a Residence Permit or a notice indicating you've submitted a Certificate of Criminal Record to the Macao Trade and Investment Promotion Institute, etc.)
For applications via relatives or third parties, you will need to provide:
- A copy of the applicant's Macao SAR Resident Identity Card (BIR). If the applicant doesn't have a BIR, submit a photocopy of their current travel or entry document and evidence of their relationship to Macao.
- Full set of their fingerprints taken.
- The representative’s original ID.
- Proof of relationship to the applicant (only if this information isn't already on file with the Identification Services Bureau).
- Documentation explaining why the applicant cannot attend in person, such as a medical certificate.
This process can be time-consuming, especially if it includes multiple documents and different countries. To ensure a smooth and accurate apostille process, it is recommended to seek guidance from specialists familiar with the requirements and procedures. Their expertise can help avoid delays and errors in obtaining documents apostille.
Document requirements that might apply:
- The document must be an original or a certified copy issued by the competent authority.
- The document should contain all relevant and accurate information.
- The document must be in the official language of the issuing country or translated into the official language of the country where the apostille is sought.
- The apostille must be affixed by the designated competent authority in accordance with regulations.
The apostille is issued in a uniform format. In Macao, it has the form of a printed sticker with a handwritten signature of an official, an official seal, and a hologram.
In cases where apostilles are not recognized, holders of foreign documents will need to legalize them instead. However, If the country of destination of the document recognizes and issues apostilles, then legalization is unnecessary.
Legalization of Macao educational documents for use abroad
For educational documents issued in Macao, such as school reports, university degree certificates, transcripts of records, enrollment certificates, and other school or university certificates, to be recognized and valid abroad, they must undergo an authentication process through legalization.
In general, the procedure for legalizing educational documents from Macao will involve authentication by the Legal Affairs Bureau of Macao. The documents will also likely need to bear a stamp and signature of the relevant university, or be accredited by the responsible body.
Such an approach ensures that educational documents possess the necessary legal authority, allowing them to be recognized and used across various countries. While these are general procedures, the exact requirements may vary, so it is advisable to confirm the specific steps with the relevant authorities.
Recognition of the authenticity of public documents
Macao is a part of the following agreements:
- Agreement between the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China and the Portuguese Republic on Judiciary and Judicial Cooperation, Lisbon on 17 January 2001.
- Agreement between the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China and the Democratic Republic of East Timor on Judiciary and Judicial Cooperation, Macao on 21 November 2008.
- > Agreement between the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China and Cape Verde on Judiciary and Judicial Cooperation, done at Macao on 7 November 2013.
Consular legalization of Macao documents for use abroad
Consular legalization is the process of authenticating or certifying a legal document so a foreign country's legal system will recognize it as with full legal effect that is carried out by the diplomatic or consular mission of the country in which the document is to be used.
This procedure is required when the destination country does not recognize or accept the apostille certification. One needs to submit the original document, along with any required copies or supporting materials, to the respective consular office. The consular officials will review the document, verify its authenticity, and affix their seal or stamp to certify its validity.
The consular legalization process may require additional steps like obtaining translations of the document into the language of the destination country or providing additional supporting documentation as requested by the consular office.
It is up to the diplomatic mission to decide about the authentication procedure
The specific requirements and procedures for consular legalization may vary depending on the regulations of the destination country.
The main differences between an apostille and consular legalization of documents
The common feature between apostille and consular legalization is that they authenticate an official document for presentation to institutions in another country. However, they have many differences.
|Can be used in all countries that are party to the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents.
|Use between States one or both of which is not a member of the Hague Convention, or where one of the contracting States has protested the accession of the other.
|Moderate. To obtain an apostille, contact the competent apostille authority of the state of origin of the document.
|High. For consular legalization, various inland authorities and a diplomatic mission of the state of destination must be involved.
|Usually not required.
|Attestation at the state of destination embassy in the state of origin of the document
|No need to contact the Consulate of the country of destination.
|Is the final step of legalization.
Apostille and consular legalization in all cities of Macao
Schmidt & Schmidt provides apostille and consular legalization services for public documents originating from all regions across Macao. We handle the entire process, from document review to obtaining the necessary certifications, ensuring that your documents are valid and recognized internationally. With our reliable services, you can confidently use your Macao public documents abroad.
If the important documents are lost or damaged, or current copies of the documents are needed, the re-issue of the documents is required. It is not unusual for people outside Macao to encounter difficulties with obtaining new documents when abroad. Our consultants will help you procure new documents from Macao remotely, and we can arrange for your documents to be sent by courier anywhere in the world.
Copies and transcripts of civil status documents can be translated into any language by a sworn translator in Macao or the translation can be done in the country of destination. We offer certified translations of civil status documents with further certification. The cost of the work is calculated according to the volume of the document in question.
Does the translation have to be apostillized?
Any foreign document issued in one country and used in another country must be legalized for use abroad. Therefore, the authenticity of a certified translation from Macao needs to be certified by an apostille. Consequently, many authorities may not accept certified translations from Macao if the translation has not been properly authenticated in Macao for use abroad. To avoid this confusion, translations should better be made in the state of the destination of the document.