Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia, Kazakhstan and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • EAC Certification of measuring instruments
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Procurement of documents worldwide
      • Procurement of documents in Austria
      • Procurement of documents in Albania
      • Procurement of documents in Andorra
      • Procurement of documents in Armenia
      • Procurement of documents in Belize
      • Procurement of documents in Belarus
      • Procurement of documents in Belgium
      • Procurement of documents in Bulgaria
      • Procurement of documents in Bosnia and Herzegovina
      • Procurement of documents in the Vatican
      • Procurement of documents in the United Kingdom
      • Procurement of documents in Hungary
      • Procurement of documents in Haiti
      • Procurement of documents in Germany
      • Procurement of documents in Greece
      • Procurement of documents in Denmark
      • Procurement of documents in Iran
      • Procurement of documents in Ireland
      • Procurement of documents in Iceland
      • Procurement of documents in Spain
      • Procurement of documents in Italy
      • Procurement of documents in Kazakhstan
      • Procurement of documents in Canada
      • Procurement of documents in Kyrgyzstan
      • Procurement of documents in China
      • Procurement of documents in Latvia
      • Procurement of documents in Lithuania
      • Procurement of documents in Mexico
      • Procurement of documents in Moldova
      • Procurement of documents in Mongolia
      • Procurement of documents in the Netherlands
      • Procurement of documents in Norway
      • Procurement of documents in Poland
      • Procurement of documents in Portugal
      • Procurement of documents in Russia
      • Procurement of documents in Romania
      • Procurement of documents in the USA
      • Procurement of documents in Serbia
      • Procurement of documents in Slovakia
      • Procurement of documents in Slovenia
      • Procurement of documents in Tajikistan
      • Procurement of documents in Turkmenistan
      • Procurement of documents in Uzbekistan
      • Procurement of documents in Finland
      • Procurement of documents in France
      • Procurement of documents in Croatia
      • Procurement of documents in Montenegro
      • Procurement of documents in the Czech Republic
      • Procurement of documents in Switzerland
      • Procurement of documents in Sweden
      • Procurement of documents in Estonia
      • Procurement of documents in South Korea
      • Procurement of documents in Antigua and Barbuda
      • Procurement of documents in the Bahamas
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Procurement of documents in Malta
      • Procurement of documents in Ukraine
      • Procurement of documents in Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    • Affiliate program
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact

Apostille and consular legalization of documents in Kazakhstan

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Apostille and consular Legalization of foreign documents
  4. Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
  5. Apostille from Kazakhstan

Contact person

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
Senior consultant
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union

  • Apostille from Armenia
  • Apostille from Kazakhstan
  • Apostille from Kyrgyzstan
  • Apostille from Russia
  • Apostille from Belarus

Apostille from Kazakhstan
Schmidt & Schmidt offers legalization services for documents issued in Kazakhstan.

Referring to the Hague Convention of 1961, documents issued by government agencies of one member country of the Convention are valid in all Member States of the Convention and do not require any other form of certification, such as consular legalization, which considerably reduces the costs and time required for the certification of documents. Currently, more than 120 states have joined the Hague Convention.

Kazakhstan joined the Convention in 2001. Therefore documents issued in Kazakhstan and certified with Apostille are recognized in another member country without consular legalization.

The apostille is a confirmation of the authenticity of the signature and authority of an official document, as stipulated in the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents of 5 October 1961.
Thus, no diplomatic authentication or consular legalization of documents from Kazakhstan is required for the legal communication with another member state of the Convention. The documents only need to be attested by an apostille certificate with an "apostille" stamp on it by the issuing state's authorities in order to be valid in the state of destination.

Apostille in Kazakhstan is a square stamp of at least 9x9 cm in the Kazakh language, containing the obligatory title "Apostille" and a reference to the 1961 Hague Convention in French (Convention de La Haye du 5 octobre 1961) written in French is a mandatory requirement for an apostille's validity.

Authorities responsible for issuing the apostille in Kazakhstan

Apostille from Kazakhstan
The following authorities are responsible for issuing the apostille:
  • Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan
  • Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan
  • Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan
  • Committee of Information and Archives of the Ministry of Culture, Information and Sports of the Republic of Kazakhstan
  • Committee on Judicial Administration under the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan (by agreement)
  • Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan
  • Office of the Prosecutor General of the Republic of Kazakhstan
  • Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan
  • Committee on National Security of the Republic of Kazakhstan
The process of apostille legalization in Kazakhstan foresees that the Competent Authority checks and certifies the authenticity of the signature on the underlying public document and the identity of the seal or stamp which the document bears (if any). Afterward, a certificate with a stamp "apostille" is attached to the document. As a rule, the apostille is placed on the reverse side of the original document or a separate sheet and gets affixed to it.

The following documents can be authenticated by an apostille:

Can be certified with an apostille Cannot be certified with an apostille
  • Extracts from Kazakhstan Trade Register
  • Land register extract
  • Birth certificate, marriage or divorce certificate, family name change certificate, death certificate, certificate of marital capacity
  • Diplomas, certificates, any education and training documents and appendices thereto issued by educational institutions
  • Court decision
  • Notarized copies of documents
  • Other notarial documents (wills, powers of attorney, etc.)
  • Tax registration certificates
  • Criminal records
  • Legal and constituent documents (charter, agreement, resolution)
  • Some medical extracts and opinions
  • Documents, issued by governmental bodies and officials of the Republic of Kazakhstan (including from judicial authorities)
  • Trade contracts
  • Invoices
  • Customs documents, diplomatic and consular documents
  • ID Cards
  • Driver's license
  • Employment record book
  • Military service card
  • Pension certificate
  • Certificate of vehicle registration
  • Documents, related to commercial or customs operations
  • Documents, issued by diplomatic representative offices

Special aspects of the apostille in Kazakhstan and requirements for documents

The apostille is only affixed to the original or to a notarized copy if the original cannot be apostilled (e.g. passport, driver's license). Documents must be in good condition with a clearly visible seal and signature. Documents should be free of any extraneous inscriptions and marks. The content of the document must be clear and legible with legible signatures of officials and seal impressions. The details of the document (number, date, signature, seal) indicated without erasures or abridgements are mandatory. A document of more than one sheet should be bound, numbered and stamped. If the document has appendices, they must be included.

The documents may be accepted for legalization procedure in its original version, as well as in a notarially certified copy. Inscriptions on the apostille are often duplicated in two languages (one of the languages of the Convention and the national language). In Kazakhstan, apostille is a square stamp of at least 9x9 cm in the Kazakh language, with the obligatory title "Apostille" and a reference to the 1961 Hague Convention in French (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). According to the Convention, an apostille shall be affixed on the document itself or on a separate sheet affixed to the document.

Exemption from apostille and consular legalization

According to Art. 13 of the Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters (also called the Minsk Convention), the documents of the participating countries do not require legalization. Kazakhstan has been a party to the Minsk Convention since 1995. Other countries that are parties to the Convention are Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, and Ukraine. For these states, an apostille certificate for documents issued in Kazakhstan is not required; instead, a notarized translation will suffice.

Consular legalization of documents from Kazakhstan

Furthermore, in the case of a document to be used in a country that does not recognise the Hague Convention, such as China, the United Arab Emirates or other countries not listed, the certificate must be consular legalised. For a complete list of countries that accept and use apostilles, click here.

In the case of a document to be used in a country that does not recognize the Hague Convention, such as China, the United Arab Emirates, or other countries not listed, the certificate must be legalized consularly. A complete list of countries that accept and use apostilles can be found here.

Consular legalization is a procedure for recognising the legality of documents that is more complex, longer and more expensive than authentication with an apostille.

Consular legalization is a more time-consuming and expensive procedure than the apostille, in which the certificate goes through several pre-certification procedures and is then certified in the consulate of the destination country in Kazakhstan. Often the document has to be translated by a certified translator into the official language of the destination country.

It should be noted that the certificate is only valid in the country whose consular mark it bears and cannot be used in other countries.

The duration of consular legalization of a document is generally not limited, but the validity of the certificate itself might be restricted.

The main differences between an apostille and consular legalization of documents

The common feature between apostille and consular legalization is that they authenticate an official document for presentation to institutions in another country. However, they have many differences.

Apostille Consular legalization
Validity Can only be used between countries that are members of the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents. Use between States one or both of which is not a member of the Hague Convention, or where one of the contracting States has protested the accession of the other
Obtaining difficulty Moderate. To obtain an apostille, contact the competent authority of the country where the document was issued High. For consular legalization must contact various authorities and consulates of the country where the document was issued.
Advance Authentication Not required A prior certificate from the issuing authority is required
Legalization at the Consulate of the country of destination No need to contact the Consulate of the country of destination The final step of legalization takes place in the consulate of the country of destination, usually in the country of issue

Procurement of documents from Kazakhstan

Often important documents are lost or damaged, or current copies of the documents need to be obtained. In this case, it is necessary to request a duplicate of the documents. It is not unusual for people who have left Kazakhstan to encounter difficulties with this procedure. Our service allows you to apply for your documents remotely in Kazakhstan, and we can arrange for your documents to be sent by courier anywhere in the world.

Certified translation of documents from Kazakhstan

Copies and transcripts of civil status documents can be translated into any language by a sworn translator in Kazakhstan or the translation can be done in the country of destination. We offer certified translations of civil status documents with further certification. The cost of the work is calculated according to the volume of the document in question.

Does the translation have to be certified by an apostille?

Any foreign document issued in one country and required for use in another country must be legalised. It is important to remember that a translation of a document that has already been apostilled that has been made in Kazakhstan will still have the status of a foreign document for which an apostille is required. Consequently, many authorities may not accept certified translations from Kazakhstan. To avoid this, translations should be made in the country where the document is to be used.

Price of apostille and consular legalization of documents from abroad

We offer a wide range of services and supplies related to the legalization of documents to suit all your needs. If you have a tight budget or need to have your documents legalized in record time, we can find a suitable solution. The deadline begins with the receipt of your documents.

Document procurement

Document procurement

The service includes:

  • State fee
Due dates: from 14 working days

from 142,80€

incl. German VAT 19%

Price excl. VAT from 120€

Order
Popular

Apostille and consular legalization

Apostille and consular legalization for document from abroad

The service includes:

  • Service fees
  • Consular fees
Due dates: from 7 working days

from 166,60€

incl. German VAT 19%

Price excl. VAT from 140€

Order

Certified translation

Certified translation of documents into foreign language

Due dates: from 2 working days

from 71,40€

incl. German VAT 19%

Price excl. VAT from 60€

Order
Express delivery of documents with apostille from abroad is charged separately according to the rates of delivery services.

The following documents can be legalized with an apostille and consular legalization:

Personal documents

Personal documents

  • Marriage, birth and death certificates, certificates of no impediment to marriage, single status certificates
  • Certificates of good conduct
  • Police or FBI Certificates of Lack of a Criminal Record
  • Adoption certificates
  • Divorce decrees and other court documents
  • Powers of attorney, certificates of inheritance and all documents issued or certified by a notary public
Educational documents

Educational documents

  • High school diplomas
  • University Degree Certificates
  • Transcripts of records
  • Additional certificates from schools or universities
Commercial Documents

Commercial Documents

  • Extracts from the commercial register
  • Real estate extracts
  • Bills
  • Bank statements
  • Securities Purchase Agreements
  • Vehicle registration documents
  • ISO and Free Sales Certificates
Medical Documents

Medical Documents

  • Certificates of good standing
  • Medical Opinions
  • Notifications of illness
  • Other medical documents

Members of the Apostille Convention

Apostille and consular Legalization of foreign documents

A

  • Albania
  • Antigua and Barbuda
  • Argentina
  • Armenia
  • Australia
  • Austria
  • Azerbaijan

B

  • Bahamas
  • Bangladesh
  • Barbados
  • Bahrain
  • Belarus
  • Belize
  • Belgium
  • Bolivia
  • Bosnia and Herzegovina
  • Botswana
  • Brazil
  • Brunei
  • Burundi

C

  • China
  • Colombia
  • Kosovo
  • Costa Rica
  • Cyprus

D

  • Denmark
  • Dominica
  • Dominican Republic

E

  • Estonia
  • Eswatini
  • Ecuador
  • El Salvador

F

  • Fiji
  • Philippines
  • Finland
  • France

G

  • Guyana
  • Guatemala
  • Germany
  • Honduras
  • Grenada
  • Greece
  • Georgia

H

  • Croatia

I

  • Israel
  • India
  • Indonesia
  • Ireland
  • Iceland
  • Spain
  • Italy

J

  • Jamaica
  • Japan

K

  • Kazakhstan
  • Canada
  • Cape Verde
  • Kyrgyzstan

L

  • Latvia
  • Lesotho
  • Liberia
  • Lithuania
  • Liechtenstein
  • Luxembourg

M

  • Mauritius
  • Malawi
  • Malta
  • Marshall Islands
  • Morocco
  • Mexico
  • Monaco
  • Mongolia

N

  • Namibia
  • Netherlands
  • Nicaragua
  • Niue
  • New Zealand
  • Norway

O

  • Oman
  • Cook Islands

P

  • Pakistan
  • Palau
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Poland
  • Portugal

R

  • Republic of Moldova
  • Russia
  • Romania
  • Rwanda

S

  • Samoa
  • San Marino
  • Sao Tome and Principe
  • Saudi Arabia
  • North Macedonia
  • Seychelles
  • Senegal
  • Saint Vincent and the Grenadines
  • Saint Kitts and Nevis
  • Saint Lucia
  • Serbia
  • Singapore
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Suriname
  • United States

T

  • Tajikistan
  • Tonga
  • Trinidad and Tobago
  • Tunisia
  • Turkey

U

  • Uzbekistan
  • Ukraine
  • Uruguay

Y

  • South Africa
  • South Korea

Z

  • Montenegro
  • Czech Republic
  • Chile

Procedure for legalization and apostille of documents

Send us your request online

1. Send us your request online

Send us a request with a copy of your documents by email or via a special form on the website. We will examine your documents and let you know whether legalization is possible, as well as information on the costs and conditions of the procedure. We will need some time to complete the initial review. We will contact you as soon as we have all the necessary information.

2. Send us the documents and make the payment

2. Send us the documents and make the payment

It is not necessary to make an appointment or visit our office. Simply send us your documents by courier service and pay the amount due online. If necessary, we are always ready to answer further questions by e-mail or telephone.

3. Wait

3. Wait

The legalization of documents will take some time. Our experts work quickly and efficiently because they know their stuff well. As soon as the documents are ready, we will inform you.

Receive your documents

4. Receive your documents

As soon as the documents are legalized, we will send them to you by courier service worldwide. Our company also offers you translation services.

Enterprise-level data security and privacy

ISO 27001 Information Security System Certificate

Each server is located in an ISO 27001 certified data center and has its own firewall.

Secure connection with SSL encryption

As with online banking, your access is only through a secure, SSL-encrypted connection.

Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR). GDPR regulation is the most stringent in the world.

Receive apostille offer here

Customer reviews

https://maps.app.goo.gl/TGEE7wNzwTjh9EmEA
Nik…

5Star

22 May 2025

Amazing quality of service – quick, professional.

https://maps.app.goo.gl/fpwrpkxL9fkqRjSy7
Duh…

5Star

21 May 2025
Excellent and Reliable Legalization Service I had a great experience with Schmidt & Schmidt. Their team is highly professional, responsive, and efficient. They handled the legalization of my documents quickly and kept me informed at every step. I especially appreciated their clarity in communication and transparent pricing. I would highly recommend their services to anyone needing international document legalization or apostille services. Thank you for making the process so smooth!
https://maps.app.goo.gl/rxWmZWVhSaffbt1X7
Vy…

5Star

21 May 2025
Sehr schnell und Professionell

Pagination

  • Next page ››

What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

Frequently asked questions about Legalization and Apostille

1. What is legalization of documents and what is it needed for?

Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

2. How can the document be legalized for another country?

There are following procedures of legalization of documents:
  • Consular legalization
  • Apostille (a simplified procedure of legalization)
  • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

3. Is the legalization of the document always required?

No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
More answers you will find here
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Certified translation

Certified translation

When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.

Order a certified translation!
Procurement of documents worldwide

Procurement of documents worldwide

It often happens that personal documents are lost or damaged. Current copies of these documents are also sometimes required. In this case it is necessary to obtain documents again. Our service allows you to obtain documents remotely in more than 100 countries around the world. We can also legalize documents and deliver them by courier anywhere in the world.

Duplicate birth, marriage, name change, divorce or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newborn child, obtain citizenship or inheritance, data to apply for a pension confirm opening bank accounts and handling other bureaucratic matters.

Order procurement of documents

Why clients choose us:

Guarantee

We ensure that our services are legally flawless and your documents will be accepted in the target country.

Courier Delivery

Your documents will be delivered in the shortest possible time.

Fixed Cost without Subscription

We include the cost of our services, government fees, and delivery in the price. You don't need to worry about additional expenses. Obtain an apostille or consular legalization of your documents without registration or subscription.

Easy and Secure Payment Options

You can pay for our services by bank transfer or via PayPal.

Confidential Customer Care

We guarantee secure and confidential handling of all types of data.

Proper Invoice

You will receive a proper invoice with detailed VAT, allowing you to claim input tax deduction.

Subscribe to our newsletter.

Stay informed on our latest news.

Subscribe

News

The apostille in Hawaii becomes multilingual
The apostille in Hawaii becomes multilingual

Apostille in Hawaii has become available in twelve languages besides English. This is reported by the official website of the Office of the Lieutenant Governor of Hawaii Sylvia Luke.

Polina Kalacheva
19 May 2025
Indonesia called on Malaysia to join the Apostille Convention
Indonesia called on Malaysia to join the Apostille Convention

Indonesia’s Minister of Justice, Supatman Andi Agtas, has called on Malaysia to consider acceding to the Hague Convention of 5 October 1961 abolishing the requirement of legalisation for foreign public documents, also known as the Apostille Convention. This was reported by Indonesia’s news agency Antara

Polina Kalacheva
13 May 2025
The Ukrainian Ministry of Justice officially confirmed the increase in fees for apostilization
The Ukrainian Ministry of Justice officially confirmed the increase in fees for apostilization

The Ukrainian Ministry of Justice has officially confirmed the increase in the fee for certification of documents by apostille and justified this decision.

Polina Kalacheva
30 April 2025
Andorra updates list of officials authorized to issue apostilles
Andorra updates list of officials authorized to issue apostilles

The Andorran authorities have given the right to apostille documents to the General Director of the Ministry of Foreign Affairs and the Director of International Legal Affairs and Human Resources. The corresponding changes are posted on the official portal of the Hague Conference on Private International Law.

Polina Kalacheva
29 April 2025

Pagination

  • Next page ››

Our team

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Managing partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Managing partner and head of marketing and distribution department
Dr. Olga Kylina, LL.M.

Dr. Olga Kylina, LL.M.

Senior consultant, head of legal services department
Marina Weger

Marina Weger

Senior consultant
Valeria Nikolaeva

Valeria Nikolaeva

Senior consultant
Anna Khan

Anna Khan

Senior consultant

Pagination

  • Next page ››

Our customers are our pride

  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • WEGeuro, S.A.
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • Shell
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification
  • EAC
  • Thomas-Krenn AG
  • Schoepf GmbH
  • Thyssenkrupp
  • BNP Paribas
  • Commercial Register extract
  • logistics germany russia
  • logistics germany russia
  • import to Russia
  • TR CU certificate
  • TR CU certificate
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • certification for Russia
  • EAE certification
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • Export to Russia
  • EAE certification
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Germany
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Guarantee
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Withdrawal policy
  • Site map
  • Payment terms
  • Cookie policy
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com