Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC certification of Rail Vehicles and Rail Infrastucture
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of measuring instruments
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Procurement of documents worldwide
      • Acquisition of a new document from the United Kingdom
      • Acquisition of a new document from Germany
      • Acquisition of a new document from France
      • Acquisition of a new document from Japan
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact

Apostille from Liechtenstein

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Apostille and consular Legalization of foreign documents
  4. Apostille and consular legalization from Europe and European Union
  5. Apostille from Liechtenstein

Contact person

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
Senior Consultant
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Apostille and consular legalization from Europe and European Union

  • Apostille from Austria
  • Apostille from the Aland Islands
  • Apostille from Albania
  • Apostille from Andorra
  • Apostille from the Azores
  • Apostille from Belgium
  • Apostille from Bosnia and Herzegovina
  • Apostille from Bulgaria
  • Apostille from Denmark
  • Apostille from Germany
  • Apostille from Estonia
  • Consular legalization from the Faroe Islands
  • Apostille from Finland
  • Apostille from France
  • Apostille from Gibraltar
  • Apostille from Greece
  • Apostille from the United Kingdom
  • Apostille from Guernsey
  • Apostille from Ireland
  • Apostille from Iceland
  • Apostille from the Isle of Man
  • Apostille from Italy
  • Apostille from Jersey
  • Apostille from Kosovo
  • Apostille from Croatia
  • Apostille from Latvia
  • Apostille from Liechtenstein
  • Apostille from Lithuania
  • Apostille from Luxembourg
  • Apostille from Malta
  • Apostille from Madeira
  • Apostille from North Macedonia
  • Apostille from Moldova
  • Apostille from Monaco
  • Apostille from Montenegro
  • Apostille from the Netherlands
  • Consular legalization of documents from Northern Cyprus
  • Apostille from Norway
  • Apostille from Poland
  • Apostille from Portugal
  • Apostille from Romania
  • Apostille from San Marino
  • Apostille from Sweden
  • Apostille from Switzerland
  • Apostille from Serbia
  • Apostille from Slovakia
  • Apostille from Slovenia
  • Apostille from Spain
  • Legalization from Transnistria
  • Apostille from the Czech Republic
  • Apostille from Ukraine
  • Apostille from Hungary
  • Consular legalization from the Vatican
  • Apostille from Cyprus
Apostille from Liechtenstein

Schmidt & Schmidt covers the full spectrum of legalization services for documents issued in Liechtenstein.

Liechtenstein joined the Hague Convention on the Simplified Authentication of Documents on 4 April 1979; the Convention entered into force on 3 June 1979.

The apostille, or the “Hague apostille” is a certificate that authenticates the origin of a public document (e.g., a birth, marriage or death certificate, a judgment, an extract of a register or a notarial attestation). It confirms the authenticity of the signature and the authority of an official who signed the public document.

Documents issued in Liechtenstein are certified with an apostille in accordance with the Hague Convention of 1961 are recognized in all Member States of the Hague Convention and do not require any other form of certification, such as consular legalization, which considerably reduces the costs and time required for the certification of documents. So far, more than 120 states have joined the Convention.

The apostille is not sufficient for use in the states that are not party to the Hague Convention. In this case, consular legalization applies to a public document.

Liechtenstein civil status documents and certificates of no impediment for marriage issued in accordance with the CIEC Convention following the International multilingual model are exempt from legalization in any form. More.

Designated Competent Apostille Authorities in Liechtenstein

In the jurisdiction of Liechtenstein, the designated Competent Authority entrusted with the issuance of apostilles is the Regierungskanzlei der Fürstlichen Regierung, also known as The Government Office of the Princely Government. This authoritative body is responsible for ensuring the accuracy and legitimacy of official documents by affixing the necessary apostille, a critical step in facilitating the acceptance and recognition of such documents abroad.

Regarding the cost associated with this essential service, a fee of CHF 30.-, approximately equivalent to €20.00, is applicable for obtaining each apostille. This nominal charge reflects the administrative and procedural efforts undertaken by the Regierungskanzlei to authenticate and validate the documents, ensuring their credibility and acceptance in international settings.

The apostille in Liechtenstein is a square stamp in German with the obligatory heading "Apostille" and a reference to the 1961 Hague Convention in French (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). The apostille certificate’s sides will be at least 9 centimeters long.

Types of documents

Apostille in Liechtenstein


Can be apostillized Cannot be apostillized
  • Extracts from Liechtenstein trade register
  • Land register extract
  • Documents issued or certified by a notary public
  • Documents issued by courts
  • Translations by court interpreters
  • Official documents issued by state authorities
  • Educational certificates from state and state-recognised institutions: School transcripts, university degree transcripts, overviews of subjects and grades, matriculation certificates, additional certificates from schools or universities as well as certificates.
  • Powers of attorney, testaments, declarations
  • Other government documents
  • Trade contracts
  • Invoices
  • Customs documents, diplomatic and consular documents
  • ID Cards

Specific aspects and document requirements for the apostille in Liechtenstein

The apostille process can vary depending on the sender and recipient country, but typically to obtain an apostille for a document in Liechtenstein, you must go through the following steps:

  • Obtaining the original document to be apostilled;
  • Verification of the signature on the document by the authorized body;
  • Issuance of an apostille on a document by an authorized body;
  • Submission of the document together with the apostille in the recipient country.
  • This process can be time-consuming, especially if it includes multiple documents and different countries. To ensure a smooth and accurate apostille process, it is recommended to seek guidance from specialists familiar with the requirements and procedures. Their expertise can help avoid delays and errors in obtaining documents apostille.

    Document requirements that might apply:

    • The document must be an original or a certified copy issued by the competent authority.
    • The document should contain all relevant and accurate information.
    • The document must be in the official language of the issuing country or translated into the official language of the country where the apostille is sought
    • The apostille must be affixed by the designated competent authority in accordance with regulations.

    The apostille is issued in a uniform format. In Liechtenstein, it has the form of a printed sticker with a handwritten signature of an official, an official seal, and a hologram.

    In cases where apostles are not recognized, holders of foreign documents will need to legalize them instead. However, If the country of destination of the document recognizes and issues apostilles, then legalization is unnecessary.

    If you require new original documents, the information here will help you.

    Legalization of Liechtenstein educational documents for use abroad

    In order for educational documents issued in Liechtenstein, such as school reports, university degree certificates, transcripts of records, enrollment certificates, and other certificates from schools or universities, to be valid and recognized abroad, they must undergo a process of certification through legalization or apostille.

    The process will generally involve submitting your educational documents to the designated authority along with the required fee. Once the apostille is affixed to your documents, it serves as an internationally recognized endorsement of their authenticity. This is particularly important when presenting your educational credentials to foreign institutions, employers, or authorities.

    Recognition of the authenticity of public documents within the EU

    Documents from countries with which Liechtenstein has bilateral agreements for exemption from legalization are not required to undergo any form of legalization procedures.

    Regulation on public documents (EU) 2016/1191 of 6 July 2016

    Furthermore, Regulation (EU) 2016/1191 of 6 July 2016 on public documents simplifies the circulation of certain public documents that must be presented in an EU Member State and have been issued in another EU Member State, thus exempting public documents from the confirmation of authenticity with the Apostille with the aim of reducing administrative burden and costs for citizens.

    Consular legalization of Liechtenstein documents for use abroad

    Consular legalization is the process of authenticating or certifying a legal document so a foreign country's legal system will recognize it as with full legal effect that is carried out by the diplomatic or consular mission of the country in which the document is to be used.

    Consular legalization is more complex, time-consuming and costly than the simpler apostille procedure. Whereas apostille is usually issued within one step, consular legalization requires several pre-certifications before a public document can be certified at the embassy or consulate of the destination country.

    It is a common requirement that the document has to be translated into the official language of the destination country before submission to the embassy. It is up to the diplomatic mission to decide about the authentication procedure.

    The main differences between an apostille and consular legalization of documents

    The common feature between apostille and consular legalization is that they authenticate an official document for presentation to institutions in another country. However, they have many differences.


    Apostille Consular legalization
    Legal effect Can be used in all countries that are party to the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents. Use between States one or both of which is not a member of the Hague Convention, or where one of the contracting States has protested the accession of the other.
    Difficulty Moderate. To obtain an apostille, contact the competent apostille authority of the state of origin of the document. High. For consular legalization, various inland authorities and a diplomatic mission of the state of destination must be involved.
    Pre-certification Usually not required. Is obligatory.
    Attestation at the state of destination embassy in the state of origin of the document No need to contact the Consulate of the country of destination. Is the final step of legalization.

    Apostille and consular legalization in all cities of Liechtenstein

    Schmidt & Schmidt provides apostille and consular legalization services for public documents originating from all regions across Liechtenstein. We handle the entire process, from document review to obtaining the necessary certifications, ensuring that your documents are valid and recognized internationally. With our reliable services, you can confidently use your Liechtenstein public documents abroad.

    Procurement of documents from Liechtenstein

    If the important documents are lost or damaged, or current copies of the documents are needed, the re-issue of the documents is required. It is not unusual for people outside Liechtenstein to encounter difficulties with obtaining new documents when abroad. Our consultants will help you procure new documents from Liechtenstein remotely, and we can arrange for your documents to be sent by courier anywhere in the world.

    Certified translation of documents from Liechtenstein

    Copies and transcripts of civil status documents can be translated into any language by a sworn translator in Liechtenstein or the translation can be done in the country of destination. We offer certified translations of civil status documents with further certification. The cost of the work is calculated according to the volume of the document in question.

    Does the translation have to be apostillized?

    Any foreign document issued in one country and used in another country must be legalized for use abroad. Therefore, the authenticity of a certified translation from Liechtenstein needs to be certified by an apostille. Consequently, many authorities may not accept certified translations from Liechtenstein if the translation has not been properly authenticated in Liechtenstein for use abroad. To avoid this confusion, translations should better be made in the state of the destination of the document.

    Price of apostille and consular legalization of documents in Liechtenstein

    We offer a wide range of services and supplies related to the legalization of documents to suit all your needs. If you have a tight budget or need to have your documents legalized in record time, we can find a suitable solution. The deadline begins with the receipt of your documents.

    Document procurement

    Document procurement in Liechtenstein

    The service includes:

    • State fee

    Due dates: from 14 working days

    from 59,50€

    incl. Liechtenstein VAT 19%

    Price excl. VAT from 50€

    Popular

    Apostille

    Apostille for document in Liechtenstein

    The service includes:

    • Fees

    Due dates: from 7 working days

    from 119€

    incl. Liechtenstein VAT 19%

    Price excl. VAT from 100€

    Consular legalization

    Consular legalization of a document in Liechtenstein

    The service includes:

    • The service includes
    • Fees

    Due dates: from 30 working days

    from 142,80€

    incl. Liechtenstein VAT 19%

    Price excl. VAT from 120€

    Certified translation

    Certified translation of documents into foreign language

    Due dates: from 2 working days

    from 41,65€

    incl. Greek VAT 19%

    Price excl. VAT from 35€

    Express delivery of documents with apostille from Liechtenstein is charged separately according to the rates of delivery services.

The following documents can be legalized with an apostille and consular legalization:

Personal documents

Personal documents

  • Marriage, birth and death certificates, certificates of no impediment to marriage, single status certificates
  • Certificates of good conduct
  • Police or FBI Certificates of Lack of a Criminal Record
  • Adoption certificates
  • Divorce decrees and other court documents
  • Powers of attorney, certificates of inheritance and all documents issued or certified by a notary public
Educational documents

Educational documents

  • High school diplomas
  • University Degree Certificates
  • Transcripts of records
  • Additional certificates from schools or universities
Commercial Documents

Commercial Documents

  • Extracts from the commercial register
  • Real estate extracts
  • Bills
  • Bank statements
  • Securities Purchase Agreements
  • Vehicle registration documents
  • ISO and Free Sales Certificates
Medical Documents

Medical Documents

  • Certificates of good standing
  • Medical Opinions
  • Notifications of illness
  • Other medical documents

Procedure for legalization and apostille of documents

Send us your request online

1. Send us your request online

Send us a request with a copy of your documents by email or via a special form on the website. We will examine your documents and let you know whether legalization is possible, as well as information on the costs and conditions of the procedure. We will need some time to complete the initial review. We will contact you as soon as we have all the necessary information.

2. Send us the documents and make the payment

2. Send us the documents and make the payment

It is not necessary to make an appointment or visit our office. Simply send us your documents by courier service and pay the amount due online. If necessary, we are always ready to answer further questions by e-mail or telephone.

3. Wait

3. Wait

The legalization of documents will take some time. Our experts work quickly and efficiently because they know their stuff well. As soon as the documents are ready, we will inform you.

Receive your documents

4. Receive your documents

As soon as the documents are legalized, we will send them to you by courier service worldwide. Our company also offers you translation services.

Customer reviews

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUNabFlQRmdBRRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgICZlYPFgAE%7CCgwI6sSNqAYQoKK9jwI%7C?hl=de
S.…

5Star

14 September 2023

Ich habe bei Schmidt & Schmidt eine Apostille in Auftrag gegeben sowie eine Übersetzung.
Mein Anliegen schien zuvor in Deutschland schier unmöglich deshalb einen riesen Dank an alle Beteiligten, insbesondere Frau Khan.
Der Prozess hat insgesamt ca. 2 Monate gedauert, bis ich dann alle Unterlagen in der Post hatte.

Würde ich jederzeit zu 100% weiter empfehlen. Toll, dass es diese Agentur gibt und mir sowie sicher vielen anderen Menschen das Leben erleichtert!

https://goo.gl/maps/2Xp9wBxAoEjmYze98
Ibo…

5Star

07 September 2023

Die Firma SchmidtSchidt ist sehr zu empfehlen. Sie helfen sofort, sind immer in Kontakt und die Beratung ist einfach top. Frau Pichkurova ist sehr nett und hilft sofort. Die Firma kann ich nur weiterempfehlen.

https://goo.gl/maps/rS2W1TchX178ETgg7
M.…

5Star

29 August 2023

Seriöses und gutes Unternehmen. Die Mitarbeiter.innen, v.A. Frau Khan hat sich große Mühe gegeben und war immer schnell erreichbar bei Fragen.

Pagination

  • Next page ››

What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

Frequently asked questions about Legalization and Apostille

1. What is legalization of documents and what is it needed for?

Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

2. How can the document be legalized for another country?

There are following procedures of legalization of documents:
  • Consular legalization
  • Apostille (a simplified procedure of legalization)
  • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

3. Is the legalization of the document always required?

No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
More answers you will find here
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Certified translation

Certified translation

When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.


Procurement of documents worldwide

Procurement of documents worldwide

It often happens that personal documents are lost or damaged. Current copies of these documents are also sometimes required. In this case it is necessary to obtain documents again. Our service allows you to obtain documents remotely in more than 100 countries around the world. We can also legalize documents and deliver them by courier anywhere in the world.

Duplicate birth, marriage, name change, divorce or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newborn child, obtain citizenship or inheritance, data to apply for a pension confirm opening bank accounts and handling other bureaucratic matters.


Why clients choose us:

Without subscription

Order without subscription or registration!

Quick processing of orders

We handle client's needs individually and process the requests quickly

Courier delivery

Your documents will delivered in the shortset time

Convenient and safe ways of payment

You can pay via bank transfer, per PayPal or Credit Card

Proper invoice

You will get a proper invoice

Subscribe to our newsletter.

Stay informed on our latest news.

Subscribe

News

Belarus to stop issuing passports and powers of attorney at its diplomatic missions abroad
Belarus to stop issuing passports and powers of attorney at its diplomatic missions abroad

The Republic of Belarus has undergone a large-scale reform of the regulatory framework in the sphere of consular services, registration of migration documentation, legalisation of documents.

Ekaterina Shahanova
08 September 2023
Canada joins the Apostille Convention
Canada joins the Apostille Convention

On May 12, 2023, Canadian authorities officially deposited with the Hague Conference on Private International Law (HCCH) the instruments of accession to the Convention of October 5, 1961 Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, also known as the Apostille Convention.

Anastasiia Pichkurova
15 May 2023
EAC Certification and EAC Declaration in Kazakhstan
EAC Certification and EAC Declaration in Kazakhstan

The sanctions imposed by the EU and the USA against Russia and Belarus, including trade embargoes, asset freezes, and restrictions on financial transactions, can directly affect the EAC certification process.

We help carry out conformity assessment in Kazakhstan. We already have an office in Kazakhstan that is capable of testing product samples and conducting EAC certification, as well as assuming the duties of an authorized representative.

Alexej Schmidt
09 May 2023
EAC Certification in Kyrgyzstan
EAC Conformity assessment in Kyrgyzstan

The EAC certification is an approval process for a wide range of products, including machinery, electronic devices, food, and medical equipment. It confirms the conformity of products with the technical standards of the Eurasian Economic Union (EAEU).

In Kyrgyzstan, as a member state of the EAEU, EAC certification is mandatory.

Marina Weger
09 May 2023

Pagination

  • Next page ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Germany
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Guarantee
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Withdrawal policy
  • Site map
  • Payment terms
  • Cookie policy
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Request an apostille, consular legalization or notarization of foreign documents

Customer
Address
Information on document
I want to request a certified translation
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, tif, pict, rtf, odf, pdf, doc, docx.
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions
All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned. We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect. For more information see our Privacy Policy.

Translation request

Request
Address
Information about the document
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, tif, pict, rtf, odf, pdf, doc, docx.
Notarisation
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions
All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned. We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect. For more information see our Privacy Policy.

Contact

Agreement on personal data protection
All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned. We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect. For more information see our Privacy Policy.

Request a procurement of documents worldwide

Customer
Address
Information on document
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, tif, pict, rtf, odf, pdf, doc, docx.
I would like to order a certified translation of a document
I would like to order the legalization of a document for use abroad
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions
All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned. We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect. For more information see our Privacy Policy.