Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia, Kazakhstan and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • EAC Certification of measuring instruments
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Procurement of documents worldwide
      • Procurement of documents in Austria
      • Procurement of documents in Albania
      • Procurement of documents in Andorra
      • Procurement of documents in Armenia
      • Procurement of documents in Belize
      • Procurement of documents in Belarus
      • Procurement of documents in Belgium
      • Procurement of documents in Bulgaria
      • Procurement of documents in Bosnia and Herzegovina
      • Procurement of documents in the Vatican
      • Procurement of documents in the United Kingdom
      • Procurement of documents in Hungary
      • Procurement of documents in Haiti
      • Procurement of documents in Germany
      • Procurement of documents in Greece
      • Procurement of documents in Denmark
      • Procurement of documents in Iran
      • Procurement of documents in Ireland
      • Procurement of documents in Iceland
      • Procurement of documents in Spain
      • Procurement of documents in Italy
      • Procurement of documents in Kazakhstan
      • Procurement of documents in Canada
      • Procurement of documents in Kyrgyzstan
      • Procurement of documents in China
      • Procurement of documents in Latvia
      • Procurement of documents in Lithuania
      • Procurement of documents in Mexico
      • Procurement of documents in Moldova
      • Procurement of documents in Mongolia
      • Procurement of documents in the Netherlands
      • Procurement of documents in Norway
      • Procurement of documents in Poland
      • Procurement of documents in Portugal
      • Procurement of documents in Russia
      • Procurement of documents in Romania
      • Procurement of documents in the USA
      • Procurement of documents in Serbia
      • Procurement of documents in Slovakia
      • Procurement of documents in Slovenia
      • Procurement of documents in Tajikistan
      • Procurement of documents in Turkmenistan
      • Procurement of documents in Uzbekistan
      • Procurement of documents in Finland
      • Procurement of documents in France
      • Procurement of documents in Croatia
      • Procurement of documents in Montenegro
      • Procurement of documents in the Czech Republic
      • Procurement of documents in Switzerland
      • Procurement of documents in Sweden
      • Procurement of documents in Estonia
      • Procurement of documents in South Korea
      • Procurement of documents in Antigua and Barbuda
      • Procurement of documents in the Bahamas
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Procurement of documents in Malta
      • Procurement of documents in Ukraine
      • Procurement of documents in Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    • Affiliate program
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact
  1. Home

Monthly archive

  • 2025 (77)
  • 2024 (54)
  • 2023 (39)
  • 2022 (89)
  • 2021 (187)
  • 2020 (89)
  • 2019 (42)
  • 2018 (34)
  • 2017 (21)
  • 2016 (14)
  • 2015 (4)
Änderungen bei staatliche Registrierung von Immobilien in Russland

Am 1. Januar 2017 wird das alte Föderale Gesetz Nr. 122-FZ vom 21. Juli 1997 "Über die staatliche Registrierung der Rechte an Immobilien und der Immobilienrechtsgeschäfte" durch ein neues Gesetz abgelöst. Das neue Gesetz Nr. 218-FZ vom 13. Juli 2015 in der Fassung vom 3. Juli 2016 „Über die staatliche Registrierung von Immobilien” beinhaltet nun alle (bis auf wenige Ausnahmen) Prozeduren der Registrierung von Immobilien. Schauen wir uns die wichtigsten Neuerungen dieses Gesetzes (nachfolgend – Gesetz Nr. 218-FZ) genauer an.

Eins für zwei

Die bedeutendste Neuerung ist die Schaffung des Einheitlichen staatlichen Immobilienregisters (EGRN), in dem das Staatliche Immobilienkataster (GKN) und das Einheitliche staatliche Register für Rechte an Immobilien (EGRP) zusammengeführt werden. Heutzutage sind das Katasterwesen und die Registrierung von Immobilien bekanntlich zwei unterschiedliche Verfahren. Diese großformatige Novelle soll somit den Ablauf der Registrierung für die Antragssteller erheblich vereinfachen, indem sie die Einreichung eines einheitlichen Antrags für diese beiden Verfahren gewährleistet. Das sollte selbstverständlich Zeit sparen und Immobiliengeschäfte um Einiges bequemer machen.

Von der Struktur her wird das EGRN komplexer. Die Informationsblöcke des EGRN werden Daten über Immobilienobjekte, Grenzen, Pläne sowie Belegerfassung enthalten. All diese Daten werden in einem elektronischen Datenbanksystem aufbewahrt, was nicht nur einen erhöhten Grad des Datenschutzes gewährleistet, sondern auch den Ablauf der staatlichen Registrierung beschleunigt.

Die Schaffung des Einheitlichen staatlichen Immobilienregisters heißt aber auch, dass die Registrierungsbehörde (Föderaler Dienst für staatliche Registrierung, Kataster und Kartographie/“Rosrejestr“) die Aufgaben von der untergeordneten sog. Katasterkammer übernimmt und sie komplett ersetzt.

Abschaffung der Urkunde

Laut dem neuen Gesetz Nr. 218-FZ wird die Eigentumsurkunde nicht mehr ausgestellt. Das Katasterwesen, die Eintragung der Rechtsbegründung sowie auch des Rechtsübergangs werden durch einen Registerauszug nachgewiesen. Die Registrierung eines immobilienbezogenen Vertrages oder eines anderen Rechtsgeschäfts wird durch einen speziellen Registrierungsvermerk in den Vertragsunterlagen bestätigt.

Erweiterung der Möglichkeiten für die Antragstellung

Das Verfahren zur Antragstellung auf Katasterwesen und Eintragung ins Register bleibt wie vorher. Das heißt, dass die Anträge persönlich, per Post oder über das Internet (auf der Homepage von Rosrejestr) eingereicht werden können. Neu und die Lage der Antragsteller verbessernd ist aber die Möglichkeit, die Unterlagen für die Registrierung und das Katasterwesen in jeder Unterabteilung von Rosrejestr einreichen zu dürfen, und zwar unabhängig davon, ob das zu erfassende Objekt der territorialen Zuständigkeit von der jeweiligen Behörde unterliegt oder nicht. Ferner bietet das Gesetz Nr. 218-FZ die Möglichkeit, die Unterlagen über das multifunktionale Zentrum (ein Pendant zum in Deutschland bekannten Bürgerbüro) einzureichen.

Verkürzung der Fristen

Das Inkrafttreten des neuen Gesetzes Nr. 218-FZ soll zur Vereinfachung der Ausfertigung der Dokumente für Immobilien führen: Ab dem 1. Januar 2017 können beide Prozeduren (das Katasterwesen und die Registrierung der Rechte) nur mit einem einheitlichen Antrag eingeleitet und innerhalb von 10 Tagen durchgeführt werden. Sollte nur eine der beiden Dienstleistungen von Rosrejestr erforderlich sein, dauert die Registrierung des Rechtes bis zu 7 Tagen (früher waren es 10 Tage), und die Katastererfassung – bis zu 5 Tagen. Im Falle der Antragstellung über das multifunktionale Zentrum verlängern sich die Fristen jeweils um 2 Tage.

Gemäß dem neuen Gesetz Nr. 218-FZ wird auch die Auskunftserteilung aus dem EGRN schneller. So ist eine Immobilienauskunft aus dem Einheitlichen Register innerhalb von 3 Tagen statt momentan geltenden 5 Tagen zu erteilen. Solche spürbare Verkürzung der Fristen der Registereintragung wird für den Eigentümer und andere Personen die Wahrnehmung ihrer Rechte vereinfachen.

Die Fristen der vorläufigen Einstellung der Registrierung werden im Gegenteil wie folgt verlängert: bis zu 3 Monate durch den Registerführer, und bis zu 6 Monate - auf die Initiative des Antragstellers.

Detaillierte Ausgestaltung der Haftungsvorschriften

Das neue Gesetz enthält darüber hinaus eine ausführliche Haftungsregelung. Eine Haftung ist für die Fälle vorgesehen, wenn den Betroffenen ein Schaden durch das Handeln oder Unterlassen von den Registerbehörden zugefügt wurde. Ferner sind die Rückforderungsansprüche der Registerbehörden gegenüber Dritten geregelt, falls ein Schadenfall durch Handeln eines Dritten entstanden ist.

Victoria Karnaukhova, LL.M. (Passau)

Original

Please login or register to leave a comment. Please note that we release all comments manually, so that they are only published with a certain time delay. You can find more information about the comment function here.

About this article

Dr. Olga Kylina, LL.M.
Dr. Olga Kylina, LL.M.
Senior consultant, head of legal services department

Subscribe to our newsletter.

Stay informed on our latest news.

Subscribe

Related Posts

Kazakhstan announces restrictions on EAC certificates from Kyrgyzstan – what companies need to know
Kazakhstan announces restrictions on EAC certificates from Kyrgyzstan – what companies need to know

Already last year, internal consultations among Kazakh authorities discussed limiting the validity of EAC certificates issued in Kyrgyzstan for placing products on the market. Now, the signs are intensifying: the import of Kyrgyz-certified goods is expected to become significantly more difficult — a step that could have far-reaching consequences for manufacturers and exporters to the Eurasian Economic Union (EAEU).

16 June 2025
Alexej Schmidt
The procedure for the recognition of documents between Russia and Estonia has changed
The procedure for the recognition of documents between Russia and Estonia has changed

On March 19, 2025, the agreement on legal assistance between Russia and Estonia officially ceased to be in effect. One of the key legal consequences of this event is the requirement to apostille documents for mutual recognition. The publication "Northern Coast" writes about the change in the legal situation.

19 March 2025
Victoria Pachotina
In Sevastopol, preparations are underway to officially gather all notarial documents from the Ukrainian era in one place
In Sevastopol, preparations are underway to officially gather all notarial documents from the Ukrainian era in one place

The authorities of Sevastopol plan to collect all notarial documents issued before the events of 2014 in a single archive. This was reported by the media outlet Forpost. It is believed that this experience could be useful for all "new regions."

13 March 2025
Victoria Pachotina
Belarusian parliamentarians approve agreement between Russia and Belarus on procedure for recognizing electronic signatures
Belarusian parliamentarians approve agreement between Russia and Belarus on procedure for recognizing electronic signatures

Deputies of the House of Representatives of the National Assembly of Belarus voted in the second reading for the draft law "On the ratification of the Agreement between the Government of the Republic of Belarus and the Government of the Russian Federation on the procedure for recognizing an electronic signature (electronic digital signature) in an electronic document during cross-border electronic interaction," the BELTA news agency reports.

19 September 2024
Evgeniya Davydova

Pagination

  • Next page ››
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Guarantee
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Withdrawal policy
  • Site map
  • Payment terms
  • Cookie policy
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文