Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment for Russia and EAEU
      • EAC Certification of Vehicles for Russia and EAEU
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food for Russia and EAEU
      • EAC Certification of furniture
      • EAC certification of Rail Vehicles and Rail Infrastucture
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of measuring instruments
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact
+1 332 208 131 7
offline
contact@schmidt-export.com

Acquisition of a new document from Japan

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive Apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Apostille and consular Legalization of foreign documents
  4. Apostille and consular legalization from Asia
  5. Apostille from Japan
  6. Acquisition of a new document from Japan

Contact person

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com
Senior Consultant

Apostille from Japan

  • Acquisition of a new document from Japan
Acquisition of a new document from Japan

Schmidt & Schmidt offers services for the acquisition of civil law documents as well as for the acquisition of replacement documents for lost or damaged documents in Japan with their further legalization and translation.

If the personal documents are lost or damaged or if you need up-to-date copies of documents, duplicate documents must be obtained. Most often when you are not in Germany, you have difficulty with this procedure. Our service allows you to remotely reclaim documents in Germany. We can also deliver the document to any place in the world by courier.

Validity of the documents

Civil status documents issued in Germany are generally not valid for more than 3 months. Then you have to obtain new documents with current data.

When do you need to get documents from Japan?

A duplicate certificate of birth, marriage certificate, change of name certificate, divorce certificate, criminal record or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newly born child, obtain citizenship, receive an inheritance, data for confirmation of a pension, open bank accounts, take up employment and clarify other bureaucratic issues.

The following documents can be obtained:

  • Certificate of birth
  • Marriage certificate
  • Change of name certificate
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Criminal record
  • Educational documents
  • Other documents

We need the following documents for acquisition

Since civil documents are personal documents that contain personal data, they can only be obtained by their owners or persons authorized by them. In order to request documents, we first need a signed power of attorney from the owner of the document.

We also need:

  • Copy of ID
  • Information about change of name
  • Information about the place of registration of civil registration

Responsible authorities:

Criminal records are issued by the Central Police Department in Tokyo. This document can only be claimed by the owner since fingerprints are required.

Documents of civil status are requested at the registry office (koseki - family registry) or other similar institutions.

Documents on education in the relevant educational institution.

Apostille from Japan

Japan joined the Hague Convention on simplified legalization of documents on May 28, 1970. On July 27, 1970 the Convention came into force. Thus, documents issued in Japan are subject to legalization based on the apostilling procedure, after certified translation such documents acquire full legal force on the territory of all other Hague Convention Member States. The apostille procedure takes about 2 weeks plus delivery time.

Time of the procedure

It usually takes about two weeks to get documents. In some cases, the time may vary depending on the time it takes for local authorities to process the documents.

This period does not include the time required to legalize documents and translate them.

Translation of documents from Japan

Copies and duplicates of civil status documents can be translated into other languages by a sworn translator in Japan. With their further legalization, Schmidt & Schmidt offers translation services for civil documents. The cost is calculated based on the scope of a specific document.

Courier services are charged and invoiced separately according to the courier service’s rates.

You can pay for our services by PayPal, bank transfer or card.


Service Price incl. German VAT 19% Price excl. VAT
Price for an acquisition of new document from Japan without international shipping from 178,50 € from 150,00 €

Procedure for legalization and apostille of documents

Send us your request online

1. Send us your request online

Send us a request with a copy of your documents by email or via a special form on the website. We will examine your documents and let you know whether legalization is possible, as well as information on the costs and conditions of the procedure. We will need some time to complete the initial review. We will contact you as soon as we have all the necessary information.

2. Send us the documents and make the payment

2. Send us the documents and make the payment

It is not necessary to make an appointment or visit our office. Simply send us your documents by courier service and pay the amount due online. If necessary, we are always ready to answer further questions by e-mail or telephone.

3. Wait

3. Wait

The legalization of documents will take some time. Our experts work quickly and efficiently because they know their stuff well. As soon as the documents are ready, we will inform you.

Receive your documents

4. Receive your documents

As soon as the documents are legalized, we will send them to you by courier service worldwide. Our company also offers you translation services.

Customer reviews

https://www.facebook.com/samantha.sparks.9081/posts/pfbid0nVioWxxCNAExyz8Pic9KaN94WRpjFjyzzDJNmf2KgfAP7w9UNcCTGbr5CkzoM5fgl?notif_id=1658788564061515&notif_t=page_individual_recommendation&ref=notif
Sam…

5Star

26 July 2022

I needed an apostille in Sweden for delivery to USA. The service was prompt and efficient. It isn´t cheap, but it gets the job done and since time is money, it was well worth it for me!

https://www.google.com/search?q=Schmidt%20%26%20Schmidt%20oHG&stick=H4sIAAAAAAAAAONgU1I1qDAxNzcxtTBIMU42TTQ0TDS1MqgwNkxKNLQwt0xMSbZMTDNKWsQqGpyckZuZUqKgpgBj5Xu4AwBAJ4I5QQAAAA&hl=de&mat=CSWZJVXPE0BjElcBNqvzOmfLjHGm8LUNs1YfPm4pgppyTRN3sMtc2OsAFFP-8De2lNugyimBPO6hyKPirhAwYDk0wza_4FnoMM_et4M5UigSQs-4RToxolU8_M-fn6te7ng&authuser=0#lrd=0x4774580d3c5a11a5:0x31ba1879adc9af2b,1,,,
Lis…

5Star

16 July 2022

Thank you very much for such a speedy processing of our request. Highly recommended!!!

https://www.google.com/maps/contrib/112095370880733601469/place/ChIJpRFaPA1YdEcRK6_JrXkYujE/@46.3582301,16.3565028,5z/data=!4m6!1m5!8m4!1e1!2s112095370880733601469!3m1!1e1
Mar…

5Star

06 July 2022

I have contacted Schmidt&Schmidt for an issue regarding the certification of notary acts and apostilles to be put between two countries difficult to deal with in terms of administrative traditions. I got an answer a few hours later advising me in great details what they thought would be my options while also telling me that on this case they were not sure to be able to help more. They didn’t ask me any fees for it although their advices were of great quality and help. They were swift, professional and kind. I strongly recommend this firm for any issues regarding international certifications of notary acts and possibly much more.

Pagination

  • Next page ››

What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

Frequently asked question about Legalization and Apostille

1. What is legalization of documents and what is it needed for?

Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

2. How can the document be legalized for another country?

There are following procedures of legalization of documents:
  • Consular legalization
  • Apostille (a simplified procedure of legalization)
  • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

3. Is the legalization of the document always required?

No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
More answers you will find here!
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Certified translation

Certified translation

When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.

Order a certified translation!

Why clients choose us:

Without subscription

Order without subscription or registration!

Quick processing of orders

We handle client's needs individually and process the requests quickly

Courier delivery

Your documents will delivered in the shortset time

Convenient and safe ways of payment

You can pay via bank transfer, per PayPal or Credit Card

Proper invoice

You will get a proper invoice

Subscribe to our newsletter.

Stay informed on our latest news.

Subscribe

News

The standards and customs tariff numbers are replaced in the list of products subject to EAC conformity confirmation
The standards and customs tariff numbers are replaced in the list of products subject to EAC conformity confirmation

On July 20, 2022, the text of Decree No. 105 of July 13, 2022 “On changes to the unified list of products subject to mandatory EAC conformity assessment” was published.

Aliya Zamaleeva
11 August 2022
Senegal has joined the Apostille Convention
Senegal has joined the Apostille Convention

On July 22, 2022, the Hague Conference on Private International Law issued a press release stating that Senegal deposited an instrument of accession to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents.

Aliya Zamaleeva
25 July 2022
Extended list of products not subject to the simplified declaration of conformity
Extended list of products not subject to the simplified declaration of conformity

This completes the list of products that are not subject to the simplified EAC conformity assessment procedure, which is set by the Government Decree No. 353.

Aliya Zamaleeva
20 July 2022
The decision on the electronic apostille has come into force in Russia
The decision on the electronic apostille has come into force in Russia

According to the Decree of the Government of the Russian Federation, applications for affixing an electronic apostille can be sent in accordance with the legislation of the competent authorities, including through the website gosuslugi.ru. The application form is determined by the Ministry of Justice of the Russian Federation.

Aliya Zamaleeva
18 July 2022

Pagination

  • Next page ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Germany
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Site map
  • Cookie policy
  • TEST

Suchen

  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
offline
contact@schmidt-export.com

Request an apostille, consular legalization or notarization of foreign documents

All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned.

We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect.

For more information see our Privacy Policy.

Do you have any questions about the offer? Contact us and arrange a free of charge consultation!

Customer
Address
Information on document
Certified translation
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, eps, tif, pict, psd, rtf, odf, pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx.
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions