Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia, Kazakhstan and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • EAC Certification of measuring instruments
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Procurement of documents worldwide
      • Procurement of documents in Austria
      • Procurement of documents in Albania
      • Procurement of documents in Andorra
      • Procurement of documents in Armenia
      • Procurement of documents in Belize
      • Procurement of documents in Belarus
      • Procurement of documents in Belgium
      • Procurement of documents in Bulgaria
      • Procurement of documents in Bosnia and Herzegovina
      • Procurement of documents in the Vatican
      • Procurement of documents in the United Kingdom
      • Procurement of documents in Hungary
      • Procurement of documents in Haiti
      • Procurement of documents in Germany
      • Procurement of documents in Greece
      • Procurement of documents in Denmark
      • Procurement of documents in Iran
      • Procurement of documents in Ireland
      • Procurement of documents in Iceland
      • Procurement of documents in Spain
      • Procurement of documents in Italy
      • Procurement of documents in Kazakhstan
      • Procurement of documents in Canada
      • Procurement of documents in Kyrgyzstan
      • Procurement of documents in China
      • Procurement of documents in Latvia
      • Procurement of documents in Lithuania
      • Procurement of documents in Mexico
      • Procurement of documents in Moldova
      • Procurement of documents in Mongolia
      • Procurement of documents in the Netherlands
      • Procurement of documents in Norway
      • Procurement of documents in Poland
      • Procurement of documents in Portugal
      • Procurement of documents in Russia
      • Procurement of documents in Romania
      • Procurement of documents in the USA
      • Procurement of documents in Serbia
      • Procurement of documents in Slovakia
      • Procurement of documents in Slovenia
      • Procurement of documents in Tajikistan
      • Procurement of documents in Turkmenistan
      • Procurement of documents in Uzbekistan
      • Procurement of documents in Finland
      • Procurement of documents in France
      • Procurement of documents in Croatia
      • Procurement of documents in Montenegro
      • Procurement of documents in the Czech Republic
      • Procurement of documents in Switzerland
      • Procurement of documents in Sweden
      • Procurement of documents in Estonia
      • Procurement of documents in South Korea
      • Procurement of documents in Antigua and Barbuda
      • Procurement of documents in the Bahamas
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Procurement of documents in Malta
      • Procurement of documents in Ukraine
      • Procurement of documents in Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    • Affiliate program
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact

Apostille and consular Legalization of foreign documents

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Apostille and consular Legalization of foreign documents

Summary

  • The so-called Hague Apostilleis a simplified form of authentication for documents intended for use abroad – specifically between the contracting states of the Hague Convention. In many cases, it replaces the more complex legalization process and serves to confirm the authenticity of the signature and official seal on a document.
  • Within the EU, an apostille is often no longer required. Thanks to an EU regulation, a multilingual standard form is sufficient for civil status documents (e.g. birth, marriage, death), and it is provided to the relevant authorities. For documents such as passports or ID cards, an apostille is generally not necessary among Hague Convention member states.
  • Legalizationis a form of authentication used for documents intended for use in countries that are not parties to the Hague Apostille Convention sind. Unlike the apostille, legalization is carried out by a diplomatic mission – that is, by the embassy or consulate of the country where the document will be used.

Public documents should be duly legalized for their international use. In most cases, the legalization takes the form of the Hague apostille, as the Hague Convention of 1961 provides. The states that are parties to the Convention mutually recognize the legal validity of the apostille so that the requirement of consular legalization for foreign public documents no longer applies.

The apostille is a stamp in the shape of a square. It should be filled in in the official languages of the issuing authority. The heading "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" written in French is a mandatory requirement for an apostille's validity. The Hague apostille confirms the authenticity of the signature, the position in which the signer has acted, and the authenticity of the seal or stamp with which the document is attested. Each apostille is registered and contains the issue date and unique number. The apostille is issued by the competent authorities for a document. More information about the country-specific requirements for the apostillation procedure can be found in our country information sections.

Currently, the number of states that are parties to the Hague Convention abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents of 5 October 1961 is 127. Many countries of the former Soviet Union have ratified the Convention.

For some countries that have acceded to the Convention, special rules apply. For example, Germany has objected to the accession of Azerbaijan, Burundi, Dominican Republic, India, Kyrgyzstan, Kosovo, Liberia, Morocco, Moldova, Mongolia, Paraguay, Tajikistan and Uzbekistan. This means that the agreement on Hague apostille between Germany and these countries does not apply. Therefore the documents must undergo consular legalization to be validated for their use in Germany.

Schmidt & Schmidt offers apostille certificates from all 127 states that have acceded to the Hague Convention.

In the following country pages you will find detailed information about the specifics of the procedure as well as the authorities responsible for issuing an apostille or the consular legalization for your documents in each particular country.

Country information

Apostille and consular legalization from Russia and the Eurasian Economic Union

Apostille and consular legalization from Russia and the Eurasian Economic Union

The Eurasian Economic Union (EAEU) is a political and economic union between Russia, Belarus, Kazakhstan, Armenia and Kyrgyzstan. All of these countries are members of the Hague Convention.

Apostille and consular Legalization of foreign documents in Europe and European Union

Apostille and consular legalization from Europe and European Union

All EU member states have joined the Hague Convention. We will assist you with apostille and consular legalizations in the EU and other European countries.

Apostille and consular Legalization of foreign documents in Asia

Apostille and consular legalization from Asia

The emerging markets of Asia attract many. For your documents to be recognized in an Asian country, they need to be legalized.

Apostille and Legalization from North and South America

Apostille and consular legalization from the Americas

Most states in North, South and Central America recognise the apostille. Canadian documents require legalization. We will assist you with the apostille and consular legalizations from the countries of the Americas.

Apostille and Legalization from Africa

Apostille and consular legalization from Africa

Not all African countries have joined the Hague convention. We will do our best to help you with the consular legalization of your documents issued in these countries.

Apostille and Legalization from Australia and Oceania

Apostille and consular legalization from Oceania

Apostille stamp is widely used in Australia and Oceania, and recognized by all the 1961 Convention member states. We will assist you with the apostille from these countries.

What is an apostille?

The so-called Hague Apostille is a simplified form of authentication for documents intended for use abroad—specifically between the contracting states of the Hague Convention. In many cases, it replaces the more complex consular legalization process and serves to confirm the authenticity of the signature and official seal on a document.

The apostille is a square-shaped stamp or sticker affixed by a competent authority of the issuing country. It may be written in the official language of the issuing authority, but the heading “Apostille (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)” must appear in French, as this is a mandatory requirement for its validity. Each apostille is registered and contains an issue date and a unique reference number.

An apostille is required when a German document (e.g., a birth or marriage certificate) needs to be submitted to a foreign authority. The receiving country can then trust that the document is legally valid.

In our video, we explain what an apostille is, how it works, and where you can apply for one. If you need to legalize a foreign document with an apostille, Schmidt & Schmidt is here to assist you. We offer apostille services for documents from more than 100 countries.

Electronic Apostille (e-Apostille)

As part of technological progress, the so-called e-APP (electronic Apostille Program) was launched in 2006 by the Hague Conference on Private International Law in cooperation with the National Notary Association of the United States. By 2024, around 40 countries—including individual U.S. states — have started issuing apostilles in electronic form, either optionally or exclusively. Despite this development, there are still no internationally uniform or legally binding standards for the technical implementation of the e-Apostille.

Many countries refise to issue the electronic apostille. It remains to be seen whether and when the Hague Apostille Convention will be amended in order to standardize and specify the requirements for e-Apostilles.

For more information about the electronic apostille, read our article.

Requirements for documents to obtain an apostille

  1. ✔️ Original dokument: The apostille can only be affixed to the original document — not to copies or scanned versions.
  2. ✔️ Good physical condition: The document must be clean, intact, and free of tears, stains, or creases.
  3. ✔️Clear legibility All signatures, stamps, and official markings must be complete and clearly visible.
  1. ❌ Foreign additions: The document must not contain handwritten notes, sticky notes, or any unofficial markings.
  2. ❌ Damage or heavy wear:Severely damaged, heavily yellowed, or illegible documents will not be accepted.
  3. ❌ Copies or digitally edited versions: Documents that have been copied, scanned, edited, or digitally altered cannot be apostilled.

What is consular legalization?

Legalization is a form of authentication for documents intended for use abroad — especially in countries that are not party to the Hague Apostille Convention.

Unlike the apostille, legalization is carried out by a diplomatic mission — that is, by the embassy or consulate of the country in which the document is to be used.

These diplomatic missions often require that the document first receive pre-certification by a national authority, which confirms the authenticity of the signature and official seal on the document. Only after this pre-certification can the foreign mission proceed with the actual legalization.

For example, in Germany since January 1, 2023, the so-called final certification has been centrally handled by the Federal Office of Foreign Affairs, Section for Apostilles and Claims Management, located in Brandenburg. This final certification builds upon the pre-certification issued by the respective state authority.

The complete process typically includes: certification, intermediate/pre-certification, final certification, and legalization by the foreign mission. Due to its multi-step structure, the procedure is often time-consuming, costly, and involves considerable bureaucratic effort.

If you need to legalize a foreign document, Schmidt & Schmidt is here to help. We offer consular legalization services for documents from more than 80 countries.

The main differences between an apostille and consular legalization of documents

Both an apostille and consular legalization serve the same purpose: they authenticate an official document for submission to authorities in a foreign country. However, there are significant differences between the two procedures.

Apostille Consular legalization
Usage Can only be used between countries that are parties to the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents. Used between countries where one or both are not parties to the Hague Convention, or when one of the contracting states has raised an objection to the accession of the other.
Difficulty of obtaining Moderate. To obtain an apostille, you must contact the competent authority in the country where the document was issued. High. For consular legalization, you must deal with several authorities and consulates of the country where the document was issued.
Pre-certification Not required. Pre-certification by the competent authority is required.
Legalization at the consulate of the destination country You do not need to contact the consulate of the destination country. The final step of legalization takes place at the consulate of the destination country, usually in the country of issuance.

Opportunities for every industry

Lawyers and notaries

Lawyers and notaries

In order to perform legal actions, submit foreign documents to court, or legalize a power of attorney from abroad, specific foreign documents should be properly attested. Schmidt & Schmidt can help you certify such documents with apostille or legalize them in the relevant embassy.

Global Mobility and Visa Support

Global Mobility and Visa Support

We offer a wide range of services for companies working in the field of visa support, relocation and Global Mobility. We can assist you with the legalization of your clients’ or employees’ civil status documents, documents confirming current status of employer and other relevant certificates.

Translation agencies

Translation agencies

Companies can choose from the widest range of services offered in the field of legalization and apostille certification of translations for use in more than 100 countries.

Banks and financial institutions

Banks and financial institutions

We provide banks, insurance companies, accounting firms and other financial institutions with the legalizations of foreign documents essential for confirming the eligibility of individuals, proving the existence of legal entities as well as KYC procedures and AML prevention.

Recognition of the authenticity of public documents within the EU

Bilateral international agreements and EU regulations on the international circulation of documents simplify the procedures that public authorities must follow when processing documents issued in other countries.

Bilateral international agreements

For example, Germany has concluded bilateral international treaties with several European countries that allow for mutual recognition of certain public documents without additional proof of authenticity. In such cases, neither an apostille nor consular legalization is required, provided the documents are properly issued and sealed by the competent administrative authorities.

These agreements generally apply to documents issued by administrative authorities, such as civil status certificates, school records, or official confirmations. Important: Specific provisions may vary depending on the country and the type of document.

Germany has bilateral agreements with Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxembourg, Austria, and Switzerland, under which certain documents are exempt from any form of legalization, as long as they are sealed by the appropriate administrative authority.

❗️ Special cases and exceptions:

Not all agreements are applied equally by both contracting states. For example, Belgium does not consider the bilateral agreement with Germany binding, so in practice, an apostille may still be required there. Similarly, the German-Swiss agreement of 1907 does not apply to notarial documents, which must therefore still be apostilled.

Multilingual Documents (under CIEC Agreement)

Documents issued according to the templates of the International Commission on Civil Status (CIEC) — such as birth certificates, marriage certificates, or certificates of no impediment to marriage — are exempt from any legalization requirement in contracting states, provided they are multilingual and issued in accordance with CIEC standards.

Contracting states of the Vienna CIEC Convention of 8 September 1976 (on the issuance of multilingual extracts from civil status registers: birth, marriage, and death certificates):

  • Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Germany, Estonia, France, Italy, Cape Verde, Croatia, Lithuania, Luxembourg, North Macedonia, Moldova, Montenegro, Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Switzerland, Serbia, Slovenia, Spain, and Turkey.

Contracting states of the Munich CIEC Convention of 5 September 1980 (on the issuance of multilingual certificates of no impediment to marriage):

  • Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Austria, Portugal, Switzerland, Spain, and Turkey.

Regulation on public documents (EU) 2016/1191 of 6 July 2016

In addition, the Regulation on public documents (EU) 2016/1191 of July 6, 2016 simplifies the circulation of certain public documents that must be presented in an EU Member State and that were issued in another EU Member State, thereby exempting public documents from authentication with an apostille with the aim of reducing the administrative burden and costs for citizens.

⚠️ Important: Company-related (corporate) documents are not covered by this regulation and must still be apostilled or legalized.

Digitalisation Directive II

On 31 March 2023, the European Commission presented a new proposal (COM [2023] 177) to optimize the use of digital tools and procedures in EU company law The initiative aims to further strengthen the application of digital processes within European company law.

A key element of this proposal is the abolition of the apostille requirement for company-related documents within the EU. The objective is to facilitate cross-border procedures and eliminate existing bureaucratic obstacles. If adopted, this directive could represent a significant step toward a digital, efficient, and practical internal market.

You can read more about Digitalisation Directive II in our article.

We are closely monitoring legal developments and are happy to advise you on how you can already benefit today from existing simplifications in international document circulation.

Notarization

Some documents cannot be legalized according to the procedures above. This is the case for copies of documents, translations, founding documents, financial reports, contracts, bill of lading, certificate of origin, etc. For such documents, a notary may issue a notarized certificate. The notarial certification of the copy certifies that the copy and the original are absolutely identical. The notarization of the translation confirms that the translation is correct and made by a certified and certified translator. If required, Schmidt & Schmidt can certify the translations by a public notary for you.

Your benefits

  • Individual consultation
  • Fast and reliable processing
  • No registration or subscription required
  • Quick apostille and legalisation
  • Cost optimization
  • Data protection

Schmidt & Schmidt is a guarantee for the highest quality and reliability. All processes within our company are strictly regulated. Our specialists are well trained and know the field perfectly.

Working with us is easy and convenient!

Price of apostille and consular legalization of documents from abroad

We offer a wide range of services and supplies related to the legalization of documents to suit all your needs. If you have a tight budget or need to have your documents legalized in record time, we can find a suitable solution. The deadline begins with the receipt of your documents.

Document procurement

Document procurement

The service includes:

  • State fee
Due dates: from 14 working days

from 142,80€

incl. German VAT 19%

Price excl. VAT from 120€

Order
Popular

Apostille and consular legalization

Apostille and consular legalization for document from abroad

The service includes:

  • Service fees
  • Consular fees
Due dates: from 7 working days

from 166,60€

incl. German VAT 19%

Price excl. VAT from 140€

Order

Certified translation

Certified translation of documents into foreign language

Due dates: from 2 working days

from 71,40€

incl. German VAT 19%

Price excl. VAT from 60€

Order
Express delivery of documents with apostille from abroad is charged separately according to the rates of delivery services.

The following documents can be legalized with an apostille and consular legalization:

Personal documents

Personal documents

  • Marriage, birth and death certificates, certificates of no impediment to marriage, single status certificates
  • Certificates of good conduct
  • Police or FBI Certificates of Lack of a Criminal Record
  • Adoption certificates
  • Divorce decrees and other court documents
  • Powers of attorney, certificates of inheritance and all documents issued or certified by a notary public
Educational documents

Educational documents

  • High school diplomas
  • University Degree Certificates
  • Transcripts of records
  • Additional certificates from schools or universities
Commercial Documents

Commercial Documents

  • Extracts from the commercial register
  • Real estate extracts
  • Bills
  • Bank statements
  • Securities Purchase Agreements
  • Vehicle registration documents
  • ISO and Free Sales Certificates
Medical Documents

Medical Documents

  • Certificates of good standing
  • Medical Opinions
  • Notifications of illness
  • Other medical documents

Members of the Apostille Convention

Apostille and consular Legalization of foreign documents

A

  • Albania
  • Antigua and Barbuda
  • Argentina
  • Armenia
  • Australia
  • Austria
  • Azerbaijan

B

  • Bahamas
  • Bangladesh
  • Barbados
  • Bahrain
  • Belarus
  • Belize
  • Belgium
  • Bolivia
  • Bosnia and Herzegovina
  • Botswana
  • Brazil
  • Brunei
  • Burundi

C

  • China
  • Colombia
  • Kosovo
  • Costa Rica
  • Cyprus

D

  • Denmark
  • Dominica
  • Dominican Republic

E

  • Estonia
  • Eswatini
  • Ecuador
  • El Salvador

F

  • Fiji
  • Philippines
  • Finland
  • France

G

  • Guyana
  • Guatemala
  • Germany
  • Honduras
  • Grenada
  • Greece
  • Georgia

H

  • Croatia

I

  • Israel
  • India
  • Indonesia
  • Ireland
  • Iceland
  • Spain
  • Italy

J

  • Jamaica
  • Japan

K

  • Kazakhstan
  • Canada
  • Cape Verde
  • Kyrgyzstan

L

  • Latvia
  • Lesotho
  • Liberia
  • Lithuania
  • Liechtenstein
  • Luxembourg

M

  • Mauritius
  • Malawi
  • Malta
  • Marshall Islands
  • Morocco
  • Mexico
  • Monaco
  • Mongolia

N

  • Namibia
  • Netherlands
  • Nicaragua
  • Niue
  • New Zealand
  • Norway

O

  • Oman
  • Cook Islands

P

  • Pakistan
  • Palau
  • Panama
  • Paraguay
  • Peru
  • Poland
  • Portugal

R

  • Republic of Moldova
  • Russia
  • Romania
  • Rwanda

S

  • Samoa
  • San Marino
  • Sao Tome and Principe
  • Saudi Arabia
  • North Macedonia
  • Seychelles
  • Senegal
  • Saint Vincent and the Grenadines
  • Saint Kitts and Nevis
  • Saint Lucia
  • Serbia
  • Singapore
  • Slovakia
  • Slovenia
  • Suriname
  • United States

T

  • Tajikistan
  • Tonga
  • Trinidad and Tobago
  • Tunisia
  • Turkey

U

  • Uzbekistan
  • Ukraine
  • Uruguay

Y

  • South Africa
  • South Korea

Z

  • Montenegro
  • Czech Republic
  • Chile

Procedure for legalization and apostille of documents

Send us your request online

1. Send us your request online

Send us a request with a copy of your documents by email or via a special form on the website. We will examine your documents and let you know whether legalization is possible, as well as information on the costs and conditions of the procedure. We will need some time to complete the initial review. We will contact you as soon as we have all the necessary information.

2. Send us the documents and make the payment

2. Send us the documents and make the payment

It is not necessary to make an appointment or visit our office. Simply send us your documents by courier service and pay the amount due online. If necessary, we are always ready to answer further questions by e-mail or telephone.

3. Wait

3. Wait

The legalization of documents will take some time. Our experts work quickly and efficiently because they know their stuff well. As soon as the documents are ready, we will inform you.

Receive your documents

4. Receive your documents

As soon as the documents are legalized, we will send them to you by courier service worldwide. Our company also offers you translation services.

Enterprise-level data security and privacy

ISO 27001 Information Security System Certificate

Each server is located in an ISO 27001 certified data center and has its own firewall.

Secure connection with SSL encryption

As with online banking, your access is only through a secure, SSL-encrypted connection.

Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR). GDPR regulation is the most stringent in the world.

Receive apostille offer here

Customer reviews

https://maps.app.goo.gl/hJX9c1hdscru6k7i8
Yia…

5Star

07 August 2025

The company provided me with an excellent service related to notirisation and apostille from German Authorities. I was impressed by the professionalism and punctuality of Mrs. Nicoleta Ilea, who accompanied me through this process. I have only excellent impressions from the level of service, the clear step-by-step guidance and the cost detailing. Many thanks Mrs. Ilea!

https://maps.app.goo.gl/1RZswvKAbkxfW35C8
Bre…

5Star

07 August 2025
Schmidt & Schmidt oHG deliver what they promise: the procurement of documents (legalized and if necessary, apostilled) from various countries. When I asked the very kind, patient, and professional Valeria Nikolaeva for assistance ordering documents that I was struggling to obtain myself, Valeria promptly sent me a game plan and a quote. I received my documents quickly. I would use their services again. And thank you very much for your help, Valeria. Kind regards.
https://maps.app.goo.gl/or6zM9PMpHzRbFvc8
Ste…

5Star

04 August 2025

Sehr proffesioneller Ablauf, freundlicher und schneller Kontakt, gerne wieder bei Bedarf

Pagination

  • Next page ››

Frequently asked questions about Legalization and Apostille

1. What is legalization of documents and what is it needed for?

Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

2. How can the document be legalized for another country?

There are following procedures of legalization of documents:
  • Consular legalization
  • Apostille (a simplified procedure of legalization)
  • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

3. Is the legalization of the document always required?

No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
More answers you will find here
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Certified translation

Certified translation

When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.

Order a certified translation!
Procurement of documents worldwide

Procurement of documents worldwide

It often happens that personal documents are lost or damaged. Current copies of these documents are also sometimes required. In this case it is necessary to obtain documents again. Our service allows you to obtain documents remotely in more than 100 countries around the world. We can also legalize documents and deliver them by courier anywhere in the world.

Duplicate birth, marriage, name change, divorce or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newborn child, obtain citizenship or inheritance, data to apply for a pension confirm opening bank accounts and handling other bureaucratic matters.

Order procurement of documents
Our Company

Our сompany

Schmidt & Schmidt is an internationally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients. We assist our customers, especially medium-sized enterprises, with entering foreign markets and developing their brand.

Our company is a reliable and reputable partner. We strive to provide individual approaches, unrestricted transparency, great reliability and nothing but the highest standards for all our services. Thanks to our knowledgable management and the consistent expansion of competences we have assembled a team of highly qualified, multilingual employees and established excellent connections and cooperations with companies and authorities all around the world.

Why clients choose us:

Guarantee

We ensure that our services are legally flawless and your documents will be accepted in the target country.

Courier Delivery

Your documents will be delivered in the shortest possible time.

Fixed Cost without Subscription

We include the cost of our services, government fees, and delivery in the price. You don't need to worry about additional expenses. Obtain an apostille or consular legalization of your documents without registration or subscription.

Easy and Secure Payment Options

You can pay for our services by bank transfer or via PayPal.

Confidential Customer Care

We guarantee secure and confidential handling of all types of data.

Proper Invoice

You will receive a proper invoice with detailed VAT, allowing you to claim input tax deduction.

Subscribe to our newsletter.

Stay informed on our latest news.

Subscribe

News

U.S. Apostille in Texas: How to Legalize Documents in 2025
U.S. Apostille in Texas: How to Legalize Documents in 2025

In Texas, USA, the procedure for getting documents apostilled will change starting August 5, 2025. This update comes from the official website of the Texas Secretary of State.

Polina Kalacheva
03 August 2025
Entry into Force of TR EAEU 048 on Energy Efficiency Postponed Again
Entry into Force of TR EAEU 048 on Energy Efficiency Postponed Again

The Eurasian Economic Commission (EEC) Council has once again postponed the entry into force of the technical regulation TR EAEU 048/2019 “On Requirements for the Energy Efficiency of Energy-Consuming Devices”.

Marina Weger
22 July 2025
Apostille services in Arizona: document certification guide for 2025
Apostille services in Arizona: document certification guide for 2025

The authorities of Arizona (USA) have updated the guidelines for apostilling documents. The relevant changes are posted on the official website of the Arizona Secretary of State.

Polina Kalacheva
21 July 2025
Bermuda’s Apostille Authority сhanges address
Bermuda’s Apostille Authority сhanges address

The Parliamentary Registry Office of Bermuda has relocated. The announcement was published in the Bernews outlet.

Polina Kalacheva
18 July 2025

Pagination

  • Next page ››

Our team

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Managing partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Managing partner and head of marketing and distribution department
Dr. Olga Kylina, LL.M.

Dr. Olga Kylina, LL.M.

Senior consultant, head of legal services department
Marina Weger

Marina Weger

Senior consultant
Valeria Nikolaeva

Valeria Nikolaeva

Senior consultant
Anna Khan

Anna Khan

Senior consultant

Pagination

  • Next page ››

Our customers are our pride

  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • WEGeuro, S.A.
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • Shell
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • EAC Certification TR CU 012/2011
  • EAC declaration of conformity
  • EAC Certification
  • EAC
  • Thomas-Krenn AG
  • Schoepf GmbH
  • Thyssenkrupp
  • BNP Paribas
  • Commercial Register extract
  • logistics germany russia
  • logistics germany russia
  • import to Russia
  • TR CU certificate
  • TR CU certificate
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • certification for Russia
  • EAE certification
  • EAE certification
  • certification for Russia
  • Export to Russia
  • EAE certification
  • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Guarantee
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Withdrawal policy
  • Site map
  • Payment terms
  • Cookie policy
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文