Schmidt & Schmidt offers the legalization of documents from Russia by apostille. Russia has joined the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents in the year 1992. Therefore no diplomatic authentication or legalization of documents from Russia is required for the legal communication with another member state of the Convention. The documents only need to be attested by an apostille certificate with an "apostille" stamp on it by the issuing state's authorities in order to be valid in the state of destination. The apostille is a stamp of rectangular shape. It should be filled in in the official language of the issuing authority. The heading "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)" written in French is a mandatory requirement for an apostille's validity. The legalization of documents by apostille is performed in Russia on the basis of territorial and administrative subordination. Therefore, documents can be legalized exclusively in the region in which they have been issued. Furthermore, depending on which authority has issued the documents they can only be legalized by certain institutions. The process of apostille legalization in Russia foresees that the Competent Authority checks and certifies the authenticity of the signature on the underlying public document and the identity of the seal or stamp which the document bears (if any). Afterward, a stamp "apostille" is placed on the reverse side of the original document or a separate sheet and gets affixed to it. An apostille can be exclusively issued for the original document. Therefore, the latter must be presented in good condition, with all stamps and signatures clear and readable. Furthermore, it must not contain alien markings or labels. In some cases registries may refuse to legalize a document if it was issued in the USSR. In this case, it is necessary to get a new version of the document. According to Art. 13 of the Convention on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Matters (also called the Minsk Convention), the documents of the participating countries do not require legalization. Russia has been a party to the Minsk Convention since 1994. Other countries that are parties to the Convention are Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, and Ukraine. For these states, an apostille certificate for documents issued in Russia is not required; instead, a notarized translation will suffice. In addition to the legalization of your documents, we can provide you with high quality translations. Should you require company information for the court, it needs to be legalized as well. We are therefore offering extracts from the commercial register of Russia including apostillation and translation. Usually, processing the documents takes us 14 days. Courier services are charged and invoiced separately according to the courier service’s rates. You can pay for our services by PayPal, bank transfer or card.Responsible for issuing the apostille are the following institutions:
The following documents can be authenticated by apostille:
Requirements for the documents:
Exemption from apostille and consular legalization
Additional services
Apostille from Russia
Consular legalization and Apostille consulting
- Favorable price
- Swift
- from more than 140 countries
Price of apostille and consular legalization of documents from abroad
We offer a wide range of services and supplies related to the legalization of documents to suit all your needs. If you have a tight budget or need to have your documents legalized in record time, we can find a suitable solution. The deadline begins with the receipt of your documents.
Document procurement
Document procurement
The service includes:
- State fee
Due dates: from 14 working days
Apostille and consular legalization
Apostille and consular legalization for document from abroad
The service includes:
- Service fees
- Consular fees
Due dates: from 7 working days
Certified translation
Certified translation of documents into foreign language
Due dates: from 2 working days
The following documents can be legalized with an apostille and consular legalization:
Procedure for legalization and apostille of documents
1. Send us your request online
Send us a request with a copy of your documents by email or via a special form on the website. We will examine your documents and let you know whether legalization is possible, as well as information on the costs and conditions of the procedure. We will need some time to complete the initial review. We will contact you as soon as we have all the necessary information.
2. Send us the documents and make the payment
It is not necessary to make an appointment or visit our office. Simply send us your documents by courier service and pay the amount due online. If necessary, we are always ready to answer further questions by e-mail or telephone.
3. Wait
The legalization of documents will take some time. Our experts work quickly and efficiently because they know their stuff well. As soon as the documents are ready, we will inform you.
4. Receive your documents
As soon as the documents are legalized, we will send them to you by courier service worldwide. Our company also offers you translation services.
Customer reviews
What is an apostille?
What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.
Frequently asked questions about Legalization and Apostille
- Consular legalization
- Apostille (a simplified procedure of legalization)
- Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Certified translation
When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.
We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.
The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.
Procurement of documents worldwide
It often happens that personal documents are lost or damaged. Current copies of these documents are also sometimes required. In this case it is necessary to obtain documents again. Our service allows you to obtain documents remotely in more than 100 countries around the world. We can also legalize documents and deliver them by courier anywhere in the world.
Duplicate birth, marriage, name change, divorce or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newborn child, obtain citizenship or inheritance, data to apply for a pension confirm opening bank accounts and handling other bureaucratic matters.
Why clients choose us:
Without subscription
Order without subscription or registration!Quick processing of orders
We handle client's needs individually and process the requests quicklyConvenient and safe ways of payment
You can pay via bank transfer, per PayPal or Credit CardProper invoice
You will get a proper invoiceSubscribe to our newsletter.
Stay informed on our latest news.