Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia and EAEU
      • Technical Regulations of the EAEU
      • EAC Certificate of Conformity
      • EAC Declaration of Conformity
      • EAC Marking
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment for Russia and EAEU
      • EAC Certification of Food for Russia and EAEU
      • EAC Certification of Vehicles for Russia and EAEU
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of Rail Vehicles and Rail Infrastucture
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • Certification of communications equipment
      • State Hygienic Registration
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC certification of machinery
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC Certification of measuring instruments
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • EAC conformity assessment schemes
      • Technical documentation
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of conformity assessment
      • Exemption Letter for Import to Russia
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Authorized Representative for EAC certification
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Extracts from commercial registers
      • Extracts from Russia and EAEU
      • Extracts from Europe
      • Extracts from Asia
      • Extracts from the Americas
      • Extracts from Africa
      • Extracts from Oceania
      • Know Your Customer
    • Legalization of foreign documents and apostille
      • Apostille from Russia and EAEU
      • Apostille from Europe
      • Apostille and legalization from Asia
      • Apostille from the Americas
      • Apostille from Africa
      • Apostille from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
      • Global Mobility and Visa Support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Translations
      • Certified translations
      • Editing
      • Legal translations
      • Marketing translations
      • Proofreading
      • Technical translation
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • References
    • Our story
    • Customer reviews
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact
contact@schmidt-export.com
+1 332 208 131 7

Legalization from Algeria

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive Apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Legalization of foreign documents and apostille
  4. Apostille from Africa
  5. Legalization from Algeria

Contact person

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com
+49 851 226 083 5
Senior Consultant

Apostille from Africa

  • Legalization from Algeria
  • Legalization from Angola
  • Legalization from Benin
  • Apostille from Botswana
  • Legalization from Burkina Faso
  • Apostille from Burundi
  • Legalization from Cameroon
  • Apostille from Cape Verde
  • Legalization from the Central African Republic
  • Apostille from Ceuta
  • Legalization from Chad
  • Legalization from the Comoros
  • Legalization from the Democratic Republic of the Congo
  • Legalization from Djibouti
  • Legalization from Egypt
  • Legalization from Equatorial Guinea
  • Legalization from Eritrea
  • Apostille from Eswatini
  • Legalization from Ethiopia
  • Legalization from Gabon
  • Legalization from Gambia
  • Legalization from Ghana
  • Legalization from Guinea
  • Legalization from Guinea-Bissau
  • Legalization from Ivory Coast
  • Legalization from Kenya
  • Apostille from La Réunion
  • Apostille from Lesotho
  • Apostille from Liberia
  • Legalization from Libya
  • Legalization from Madagascar
  • Apostille from Madeira
  • Apostille from Malawi
  • Legalization from Mali
  • Legalization from Mauritania
  • Apostille from Mauritius
  • Apostille from Mayotte
  • Apostille from Melilla
  • Apostille from Morocco
  • Legalization from Mozambique
  • Apostille from Namibia
  • Legalization from Niger
  • Legalization from Nigeria
  • Legalization from the Republic of the Congo
  • Legalization from Rwanda
  • Apostille from São Tomé and Príncipe
  • Legalization from Senegal
  • Apostille from Seychelles
  • Legalization from Sierra Leone
  • Legalization from Somalia
  • Apostille from South Africa
  • Legalization from South Sudan
  • Apostille from St. Helena, Ascension and Tristan da Cunha
  • Legalization from Sudan
  • Legalization from Tanzania
  • Legalization from Togo
  • Apostille from Tunisia
  • Legalization from Uganda
  • Legalization from Zambia
  • Legalization from Zimbabwe

Schmidt & Schmidt offers the legalization of documents from Algeria.

Legalization in Algeria

Algeria has not joined the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents. Therefore, documents from Algeria cannot be legalized by apostille, they will only be recognized abroad after consular legalization, meaning their authenticity must be confirmed separately.

By consular legalization the signature and the seal of foreign documents are authenticated. Responsible is the respective embassy of the country in which the document shall be used.

The legalization of a document is a very lengthy procedure. It has to be authenticated by the Ministry of Justice and structural subdivisions. The document can then be finally legalized by the respective country's embassy.

Furthermore, any document issued abroad can be legalized for the use in Algeria. The procedure corresponds to the legalization of Algerian documents abroad: it has to be authenticated by both the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs of the country concerned, before it can be legalized by the Algerian Embassy.

The following documents can be legalized:

  • Extracts from the commercial register
  • Certificates of civil status (certificates of birth, death, marriage and divorce)
  • Education documents (school reports, certificates, diplomas)
  • Judicial decisions
  • Notarially certified copies of documents
  • Notarially certified translations
  • Further notarial documents (authorizations, last will, declarations)

Legalization of foreign documents for use in Algeria

Foreign documents must be legalized before they can be used in Algeria. The representations and embassies of Algeria all over the world are in charge of this process.

Legalization of documents from Algeria for use abroad

The legalization of a document is a very lengthy procedure. It has to be authenticated by the Ministry of Justice and structural subdivisions. The document can then finally be legalized by the respective country's embassy.

Usually, processing the documents takes us 14 days.

Courier services are charged and invoiced separately according to the courier service’s rates.

You can pay for our services by PayPal, bank transfer or card.


Service Price incl. German VAT 19% Price excl. VAT
Price for the legalization of a document from or for the use in Algeria without international shipping from 714,00 € from 600,00 €

Customer reviews

https://goo.gl/maps/9XZ3c8AuemcBToDPA
Iva…

5Star

12 May 2022

In the beginning i though that it was not a legit company for the amount of scams outthere, after checking reviews and feedback, we decided to go for it.

Working to get and appostille, after traveling to two different countries to be able to get one for our process, after periods of frustration and almost quitting.

Schmidt & Schmidt appears as a real blessing. They manage to work on our request in a decent time period, we receive our documents intact.

I will recommend them 100% and we will their service for any other process that we might need in the future.

https://goo.gl/maps/gR2Ze4rmUdQKoQ8a9
Kan…

5Star

21 March 2022

Fast and efficient - I needed a Japanese divorce certificate apostilled. Valeria, my point of contact at S&S, kept me in the loop with the process and responded promptly whenever I had a question. No stress and no hassle. Recommended!

https://goo.gl/maps/n6ePqiMZWmf7qJ4U7
NJE…

5Star

19 March 2022

I found them through a search looking to source Apostille documents from Peru. My query was followed up quickly by Anna who gave me a quote. I paid and the process was in place. Later I needed a second document sourced and Anna again followed up quickly. She was easy to contact when I needed to, very attentive and professional. The documents were sourced and despatched to me (to South East Asia). Very good, would recommend and use again.

Pagination

  • Next page ››

What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

Frequently asked question about Legalization and Apostille

1. What is legalization of documents and what is it needed for?

Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

2. How can the document be legalized for another country?

There are following procedures of legalization of documents:
  • Consular legalization
  • Apostille (a simplified procedure of legalization)
  • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

3. Is the legalization of the document always required?

No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
More answers you will find here!
Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
Certified translation

Certified translation

When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.

Order a certified translation!

Why clients choose us:

Without subscription

Order without subscription or registration!

Quick processing of orders

We handle client's needs individually and process the requests quickly

Courier delivery

Your documents will delivered in the shortset time

Convenient and safe ways of payment

You can pay via bank transfer, per PayPal or Credit Card

Proper invoice

You will get a proper invoice

News

Rock concert at Schmidt & Schmidt
Rock concert at Schmidt & Schmidt

For Schmidt & Schmidt, the well-being and good mood of every employee is immensely important, which is why we organized a little rock evening.

Aliya Zamaleeva
18 May 2022
El Salvador introduces e-Apostille
El Salvador introduces e-Apostille

At the plenary session, the El Salvador Legislative Assembly passed the law on the use of the Electronic Apostille (e-Apostille).

Aliya Zamaleeva
17 May 2022
The technical regulation TR CU 019/2011 will be changed
The technical regulation TR CU 019/2011 will be changed

The Technical Regulation set minimum requirements for the safety of products during the EAC Certification, EAC Declaration or state registration.

Aliya Zamaleeva
16 May 2022
The Indonesian authorities emphasized that the introduction of the apostille is important for improving the business climate
The Indonesian authorities emphasized that the introduction of the apostille is important for improving the business climate

The Consulate General of Indonesia in San Francisco hosted an international virtual forum “Consular Talks”.

Aliya Zamaleeva
11 May 2022

Pagination

  • Next page ››
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032 Passau
GERMANY




Visa
Mastercard
SEPA Bank Transfer
PayPal

Footer menu

  • Contact
  • Imprint
  • Privacy policy
  • Legal agreements
  • Site map
  • Cookie policy
  • TEST

Suchen

+49 851 226 083 01
contact@schmidt-export.com
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文

Request an apostille, consular legalization or notarization of foreign documents

All personal Data of the user are stored exclusively for the purpose of request processing as well as in case that further inquiry is needed. By signing this consent form, I confirm that pursuant to the provision of GDPR, Schmidt & Schmidt may process my personal data for the purposes of fullfilment my order. The consent is revocable at any time under contact@schmidt-export.com, which leads to a deletion of the collected user data. The data will only be stored as long as they are needed for the purpose mentioned.

We are obliged to advise you that your data may be forwarded outside the country of your habitual residence. This happens solely to fulfil the duties of the contractual relationship. We cannot guarantee for the same legal prerequisites regarding data protection to apply in the third-party country, but we will always treat your personal data with the necessary care and respect.

For more information see our Privacy Policy.

Do you have any questions about the offer? Contact us and arrange a free of charge consultation!

Customer
Address
Information on document
Certified translation
Upload document
Upload requirements
  • Unlimited number of files can be uploaded to this field.
  • 12 MB limit.
  • Allowed types: gif, jpg, jpeg, png, bmp, eps, tif, pict, psd, rtf, odf, pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx.
How did you find out about us?
Agreement on personal data protection
Terms and conditions