Skip to main content
Home
  • News
  • Services
    • Certification for Russia, Kazakhstan and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • EAC Certification of measuring instruments
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • EAC conformity assessment schemes
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille and consular Legalization of foreign documents
      • Apostille and consular legalization from Russia and Eurasian Economic Union
      • Apostille and consular legalization from Europe and European Union
      • Apostille and consular legalization from Asia
      • Apostille and consular legalization from the Americas
      • Apostille and consular legalization from Africa
      • Apostille and consular legalization from Oceania
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
    • Procurement of documents worldwide
      • Procurement of documents in Austria
      • Procurement of documents in Albania
      • Procurement of documents in Andorra
      • Procurement of documents in Armenia
      • Procurement of documents in Belize
      • Procurement of documents in Belarus
      • Procurement of documents in Belgium
      • Procurement of documents in Bulgaria
      • Procurement of documents in Bosnia and Herzegovina
      • Procurement of documents in the Vatican
      • Procurement of documents in the United Kingdom
      • Procurement of documents in Hungary
      • Procurement of documents in Haiti
      • Procurement of documents in Germany
      • Procurement of documents in Greece
      • Procurement of documents in Denmark
      • Procurement of documents in Iran
      • Procurement of documents in Ireland
      • Procurement of documents in Iceland
      • Procurement of documents in Spain
      • Procurement of documents in Italy
      • Procurement of documents in Kazakhstan
      • Procurement of documents in Canada
      • Procurement of documents in Kyrgyzstan
      • Procurement of documents in China
      • Procurement of documents in Latvia
      • Procurement of documents in Lithuania
      • Procurement of documents in Mexico
      • Procurement of documents in Moldova
      • Procurement of documents in Mongolia
      • Procurement of documents in the Netherlands
      • Procurement of documents in Norway
      • Procurement of documents in Poland
      • Procurement of documents in Portugal
      • Procurement of documents in Russia
      • Procurement of documents in Romania
      • Procurement of documents in the USA
      • Procurement of documents in Serbia
      • Procurement of documents in Slovakia
      • Procurement of documents in Slovenia
      • Procurement of documents in Tajikistan
      • Procurement of documents in Turkmenistan
      • Procurement of documents in Uzbekistan
      • Procurement of documents in Finland
      • Procurement of documents in France
      • Procurement of documents in Croatia
      • Procurement of documents in Montenegro
      • Procurement of documents in the Czech Republic
      • Procurement of documents in Switzerland
      • Procurement of documents in Sweden
      • Procurement of documents in Estonia
      • Procurement of documents in South Korea
      • Procurement of documents in Antigua and Barbuda
      • Procurement of documents in the Bahamas
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Procurement of documents in Malta
      • Procurement of documents in Ukraine
      • Procurement of documents in Japan
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Our Services
    Our Services

    We develop professional solutions for each customer individually to master successfully the challenges in the new markets.

  • Company
    • Team
    • Our references
    • Our story
    • Customer reviews
    • Affiliate program
    Our Company
    Our Company

    We are a globally operating consulting company based in Passau. Our broad spectrum of corporate services aims to cross borders and overcome boundaries together with our clients.

  • Career
  • Contact

Apostille and consular legalization of documents in Italy

Consular legalization and Apostille consulting

  • Favorable price
  • Swift
  • from more than 140 countries
Receive apostille offer here
Apostille and consular Legalization of foreign documents
  1. Home
  2. Services
  3. Apostille and consular Legalization of foreign documents
  4. Apostille and consular legalization from Europe and European Union
  5. Apostille from Italy

Contact person

Valeria Nikolaeva
Valeria Nikolaeva
Senior consultant
+49 851 226 083 5
valeria.nikolaeva@schmidt-export.com

Apostille and consular legalization from Europe and European Union

  • Apostille from Austria
  • Apostille from the Aland Islands
  • Apostille from Albania
  • Apostille from Andorra
  • Apostille from the Azores
  • Apostille from Belgium
  • Apostille from Bosnia and Herzegovina
  • Apostille from Bulgaria
  • Apostille from Denmark
  • Apostille from Germany
  • Apostille from Estonia
  • Consular legalization from the Faroe Islands
  • Apostille from Finland
  • Apostille from France
  • Apostille from Gibraltar
  • Apostille from Greece
  • Apostille from the United Kingdom
  • Apostille from Guernsey
  • Apostille from Ireland
  • Apostille from Iceland
  • Apostille from the Isle of Man
  • Apostille from Italy
  • Apostille from Jersey
  • Apostille from Kosovo
  • Apostille from Croatia
  • Apostille from Latvia
  • Apostille from Liechtenstein
  • Apostille from Lithuania
  • Apostille from Luxembourg
  • Apostille from Malta
  • Apostille from Madeira
  • Apostille from North Macedonia
  • Apostille from Moldova
  • Apostille from Monaco
  • Apostille from Montenegro
  • Apostille from the Netherlands
  • Consular legalization of documents from Northern Cyprus
  • Apostille from Norway
  • Apostille from Poland
  • Apostille from Portugal
  • Apostille from Romania
  • Apostille from San Marino
  • Apostille from Sweden
  • Apostille from Switzerland
  • Apostille from Serbia
  • Apostille from Slovakia
  • Apostille from Slovenia
  • Apostille from Spain
  • Legalization from Transnistria
  • Apostille from the Czech Republic
  • Apostille from Ukraine
  • Apostille from Hungary
  • Consular legalization from the Vatican
  • Apostille from Cyprus

Apostille from Italy

Schmidt & Schmidt covers the full spectrum of legalization services for documents issued in Italy.

Italy joined the Hague Convention on the Simplified Authentication of Documents on 13 December 1977; the Convention entered into force on 11 February 1978.

The apostille, or the “Hague apostille” is a certificate that authenticates the origin of a public document (e.g., a birth, marriage or death certificate, a judgment, an extract of a register or a notarial attestation). It confirms the authenticity of the signature and the authority of an official who signed the public document.

Documents issued in Italy are certified with an apostille in accordance with the Hague Convention of 1961 are recognized in all Member States of the Hague Convention and do not require any other form of certification, such as consular legalization, which considerably reduces the costs and time required for the certification of documents. So far, more than 120 states have joined the Convention.

The apostille is not sufficient for use in the states that are not party to the Hague Convention. In this case, consular legalization applies to a public document.

Italian civil status documents and certificates of no impediment for marriage issued in accordance with the CIEC Convention following the International multilingual model are exempt from legalization in any form. More.

Designated Competent Apostille Authorities in Italy

For the countries that are members of The Hague Convention of October 5, 1961, there is an alternative procedure to the process of legalizing foreign public documents through an "apostille". In Italy, there are a few designated competent authorities from where you can obtain an apostille for your official documents. Apostillizing is applicable to documents issued by or to be validated in one of the member countries - these documents can be affixed with the Apostille stamp.

Individuals from these countries no longer need consular office visits for legalization but can instead approach the competent national authority designated by each State, usually the Ministry for Foreign Affairs, to obtain an apostille. This apostille ensures the document's validity and recognition in Italy.

The issuing of apostilles in Italy is handled by the following authorities:

  • The public prosecutor at the courts in the jurisdiction where the documents were issued: this applies to judicial documents, civil status documents, and notarial acts.
  • The prefect with territorial jurisdiction, the President of the Region for Valle d'Aosta, and the Government Commissioner for the provinces of Trente and Bolzano: this applies to all other administrative documents covered by the Convention.

The Public Prosecutor's Office at the Courts handles the legalization process for acts signed by Notaries or Chancellor's Office Functionaries.

On the other hand, the Prefectures are responsible for legalizing documents signed by other Italian Authorities, including Registry Office Functionaries or educational institutions.

The apostille in Italy is a square stamp in Italian with the obligatory heading "Apostille" and a reference to the 1961 Hague Convention in French (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). The apostille certificate’s sides will be at least 9 centimeters long.

Types of documents

Apostille in Italy


Can be apostillized Cannot be apostillized
  • Extracts from Italian trade register
  • Land register extract
  • Documents issued or certified by a notary public
  • Documents issued by courts
  • Translations by court interpreters
  • Official documents issued by state authorities
  • Educational certificates from state and state-recognised institutions: School transcripts, university degree transcripts, overviews of subjects and grades, matriculation certificates, additional certificates from schools or universities as well as certificates.
  • Powers of attorney, testaments, declarations
  • Other government documents
  • Trade contracts
  • Invoices
  • Customs documents, diplomatic and consular documents
  • ID Cards

Specific aspects and document requirements for the apostille in Italy

Italy is among the 120 countries that recognize and issue apostilles in accordance with the Hague Convention of 5 October 1961. The apostille serves as a confirmation of the official status of a document.

Document Requirements for Apostille in Italy

Since 2006, Italy is a part of the electronic Apostille Programme (e-APP) which means it supports the electronic issuance and verification of Apostilles around the World.

Additionally, according to the Apostille Convention, Apostilles must be assigned consecutive numbers, with each issued Apostille having its own unique number. An Apostille includes a seal and 10 essential details, which are as follows:

  1. Name of the country issuing the document
  2. Name of the person who signed the document
  3. Capacity in which the signer acted
  4. Name of the authority that affixed the seal or stamp (for unsigned documents)
  5. Place of certification
  6. Date of certification
  7. Issuing authority
  8. Certificate number
  9. Seal or stamp of the issuing authority
  10. Signature of the issuing authority

Keep in mind that obtaining an apostille may take considerable time, so it's advisable to prepare well in advance if you need to legalize documents with an apostille for use in a foreign country.

If you require new original documents, the information here will help you.

Legalization of Italian educational documents for use abroad

For educational documents issued in Italian, such as school reports, university degree certificates, transcripts of records, enrollment certificates, and other school or university certificates, to be recognized and valid abroad, they must undergo a certification process through legalization.

Depending on the destination country and specific requirements, various types of legalization may be necessary for Italian documents.

You will most likely need to choose from one of the followig:

  1. Sworn Translation: Translation of the document by a certified translator.
  2. Apostille: for more information on apostille, please refer to the sections above.
  3. Legalization: the specifics of the process depend on the agreements between Italy and the destination country.

The legalization procedures are in place to verify document's authenticity. Legalization comes into play after translating documents for foreign countries. It also involves validating the signature. In Italy, the Prefecture (Prefettura) is generally responsible for document legalization.

The Public Prosecutor's Office in the district where the notary or judicial office is located has jurisdiction over acts performed by notaries, judicial officials, and court clerks.

Applicants seeking document legalization in Italy have two options:

  • Send the document via mail to the Prefecture, along with an empty envelope, stamped and self-addressed, for the return of the document;
  • Make an appointment and personally visit the Prefecture to apply for legalization.

Recognition of the authenticity of public documents within the EU

The legalization of documents may not be necessary for acts and certificates issued by countries that have signed specific agreements. Below is a list of international agreements that provide exemptions from legalization requirements:

  1. Convention between Italy and San Marino (March 31, 1939): Italy, San Marino;
  2. Paris Convention (September 27, 1956): Austria, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Croatia, France, Germany, Italy, Luxembourg, Macedonia, Montenegro, the Netherlands, Portugal, Serbia, Slovenia, Switzerland, and Turkey;
  3. Luxembourg Convention (September 27, 1957): Austria, Belgium, France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Switzerland, and Turkey;
  4. Agreement between Italy and Switzerland (November 16, 1966): Italy, Switzerland;
  5. London Convention (June 7, 1968): Austria, Belgium, Cyprus, Estonia, France, Germany, Great Britain (including Isle of Man), Greece, Ireland, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Moldova, Norway, the Netherlands (including Netherlands Antilles, Aruba), Poland, Portugal, Czech Republic, Romania, Spain, Italy, Switzerland, and Turkey;
  6. Convention between Italy and Germany (June 7, 1969): Italy, Germany;
  7. Athens Convention (September 15, 1977): Austria, France, Greece, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Spain, and Turkey;
  8. Munich Convention (September 5, 1980): Austria, Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Moldova, the Netherlands, Portugal, Spain, Switzerland, and Turkey;
  9. Agreement between Italy and Spain (October 10, 1983): Italy, Spain;
  10. Brussels Convention (May 25, 1987): Belgium, Denmark (except Greenland and Fær Øer Islands), Estonia, France, Ireland, Italy, and Latvia;
  11. Agreement between Italy and Argentina (December 9, 1987): Italy, Argentina;
  12. Agreement between Italy and Austria (March 29, 1990): Italy, Austria;
  13. Agreement between Italy and Hungary (May 26, 1977): Italy, Hungary.

Contracting states of the Vienna CIEC Convention of 08.09.1976 (issuance of multilingual extracts from civil status registers: birth, marriage, and death certificate) are:

    • Austria, Germany, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Estonia, France, Italy, Cape Verde, Cyprus, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Moldova, Montenegro, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Switzerland, Serbia, Slovenia, Spain, Turkey.

    Regulation on public documents (EU) 2016/1191 of 6 July 2016

    Furthermore, Regulation (EU) 2016/1191 of 6 July 2016 on public documents simplifies the circulation of certain public documents that must be presented in an EU Member State and have been issued in another EU Member State, thus exempting public documents from the confirmation of authenticity with the Apostille with the aim of reducing administrative burden and costs for citizens.

    Consular legalization of Italian documents for use abroad

    Consular legalization is the process of authenticating or certifying a legal document so a foreign country's legal system will recognize it as with full legal effect that is carried out by the diplomatic or consular mission of the country in which the document is to be used.

    To legalize foreign documents for use in Italy, individuals must apply at an Italian diplomatic representative or consulate in their home country. This process, known as consular legalization, is required when there are no International Conventions in force. In such cases, applicants rely on the assistance of Diplomatic Institutions.

    However, if applicable, certain International Conventions can exempt individuals from the entire legalization process when the countries involved are part of specific agreements. The Conventions that eliminate the need for legalization include:

    • Convention on the Free Issue and Dispensation from Legalization of Civil Status Records
    • Convention Concerning the Abolition of the Legalization of Foreign Public Documents
    • European Convention
    • Convention on the dispensation from legalization for certain acts and documents
    • Convention on the Abolition of the Legalization of Documents in the Member States of the European Communities

    In general, consular legalization is more complex, time-consuming and costly than the simpler apostille procedure. Whereas apostille is usually issued within one step, consular legalization requires several pre-certifications before a public document can be certified at the embassy or consulate of the destination country.

    It is a common requirement that the document has to be translated into the official language of the destination country before submission to the embassy. It is up to the diplomatic mission to decide about the authentication procedure.

    The main differences between an apostille and consular legalization of documents

    The common feature between apostille and consular legalization is that they authenticate an official document for presentation to institutions in another country. However, they have many differences.


    Apostille Consular legalization
    Legal effect Can be used in all countries that are party to the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents. Use between States one or both of which is not a member of the Hague Convention, or where one of the contracting States has protested the accession of the other.
    Difficulty Moderate. To obtain an apostille, contact the competent apostille authority of the state of origin of the document. High. For consular legalization, various inland authorities and a diplomatic mission of the state of destination must be involved.
    Pre-certification Usually not required. Is obligatory.
    Attestation at the state of destination embassy in the state of origin of the document No need to contact the Consulate of the country of destination. Is the final step of legalization.

    Apostille and consular legalization in all cities of Italy

    Schmidt & Schmidt provides apostille and consular legalization services for public documents originating from all regions across Italy. We handle the entire process, from document review to obtaining the necessary certifications, ensuring that your documents are valid and recognized internationally. With our reliable services, you can confidently use your Italian public documents abroad.

    Procurement of documents from Italy

    If the important documents are lost or damaged, or current copies of the documents are needed, the re-issue of the documents is required. It is not unusual for people outside Italy to encounter difficulties with obtaining new documents when abroad. Our consultants will help you procure new documents from Italy remotely, and we can arrange for your documents to be sent by courier anywhere in the world.

    Certified translation of documents from Italy

    Copies and transcripts of civil status documents can be translated into any language by a sworn translator in Italy or the translation can be done in the country of destination. We offer certified translations of civil status documents with further certification. The cost of the work is calculated according to the volume of the document in question.

    Does the translation have to be apostillized?

    Any foreign document issued in one country and used in another country must be legalized for use abroad. Therefore, the authenticity of a certified translation from Italy needs to be certified by an apostille. Consequently, many authorities may not accept certified translations from Italy if the translation has not been properly authenticated in Italy for use abroad. To avoid this confusion, translations should better be made in the state of the destination of the document.

    Price of apostille and consular legalization of documents from abroad

    We offer a wide range of services and supplies related to the legalization of documents to suit all your needs. If you have a tight budget or need to have your documents legalized in record time, we can find a suitable solution. The deadline begins with the receipt of your documents.

    Document procurement

    Document procurement

    The service includes:

    • State fee
    Due dates: from 14 working days

    from 142,80€

    incl. German VAT 19%

    Price excl. VAT from 120€

    Order
    Popular

    Apostille and consular legalization

    Apostille and consular legalization for document from abroad

    The service includes:

    • Service fees
    • Consular fees
    Due dates: from 7 working days

    from 166,60€

    incl. German VAT 19%

    Price excl. VAT from 140€

    Order

    Certified translation

    Certified translation of documents into foreign language

    Due dates: from 2 working days

    from 71,40€

    incl. German VAT 19%

    Price excl. VAT from 60€

    Order
    Express delivery of documents with apostille from abroad is charged separately according to the rates of delivery services.

    The following documents can be legalized with an apostille and consular legalization:

    Personal documents

    Personal documents

    • Marriage, birth and death certificates, certificates of no impediment to marriage, single status certificates
    • Certificates of good conduct
    • Police or FBI Certificates of Lack of a Criminal Record
    • Adoption certificates
    • Divorce decrees and other court documents
    • Powers of attorney, certificates of inheritance and all documents issued or certified by a notary public
    Educational documents

    Educational documents

    • High school diplomas
    • University Degree Certificates
    • Transcripts of records
    • Additional certificates from schools or universities
    Commercial Documents

    Commercial Documents

    • Extracts from the commercial register
    • Real estate extracts
    • Bills
    • Bank statements
    • Securities Purchase Agreements
    • Vehicle registration documents
    • ISO and Free Sales Certificates
    Medical Documents

    Medical Documents

    • Certificates of good standing
    • Medical Opinions
    • Notifications of illness
    • Other medical documents

    Members of the Apostille Convention

    Apostille and consular Legalization of foreign documents

    A

    • Albania
    • Antigua and Barbuda
    • Argentina
    • Armenia
    • Australia
    • Austria
    • Azerbaijan

    B

    • Bahamas
    • Bangladesh
    • Barbados
    • Bahrain
    • Belarus
    • Belize
    • Belgium
    • Bolivia
    • Bosnia and Herzegovina
    • Botswana
    • Brazil
    • Brunei
    • Burundi

    C

    • China
    • Colombia
    • Kosovo
    • Costa Rica
    • Cyprus

    D

    • Denmark
    • Dominica
    • Dominican Republic

    E

    • Estonia
    • Eswatini
    • Ecuador
    • El Salvador

    F

    • Fiji
    • Philippines
    • Finland
    • France

    G

    • Guyana
    • Guatemala
    • Germany
    • Honduras
    • Grenada
    • Greece
    • Georgia

    H

    • Croatia

    I

    • Israel
    • India
    • Indonesia
    • Ireland
    • Iceland
    • Spain
    • Italy

    J

    • Jamaica
    • Japan

    K

    • Kazakhstan
    • Canada
    • Cape Verde
    • Kyrgyzstan

    L

    • Latvia
    • Lesotho
    • Liberia
    • Lithuania
    • Liechtenstein
    • Luxembourg

    M

    • Mauritius
    • Malawi
    • Malta
    • Marshall Islands
    • Morocco
    • Mexico
    • Monaco
    • Mongolia

    N

    • Namibia
    • Netherlands
    • Nicaragua
    • Niue
    • New Zealand
    • Norway

    O

    • Oman
    • Cook Islands

    P

    • Pakistan
    • Palau
    • Panama
    • Paraguay
    • Peru
    • Poland
    • Portugal

    R

    • Republic of Moldova
    • Russia
    • Romania
    • Rwanda

    S

    • Samoa
    • San Marino
    • Sao Tome and Principe
    • Saudi Arabia
    • North Macedonia
    • Seychelles
    • Senegal
    • Saint Vincent and the Grenadines
    • Saint Kitts and Nevis
    • Saint Lucia
    • Serbia
    • Singapore
    • Slovakia
    • Slovenia
    • Suriname
    • United States

    T

    • Tajikistan
    • Tonga
    • Trinidad and Tobago
    • Tunisia
    • Turkey

    U

    • Uzbekistan
    • Ukraine
    • Uruguay

    Y

    • South Africa
    • South Korea

    Z

    • Montenegro
    • Czech Republic
    • Chile

    Procedure for legalization and apostille of documents

    Send us your request online

    1. Send us your request online

    Send us a request with a copy of your documents by email or via a special form on the website. We will examine your documents and let you know whether legalization is possible, as well as information on the costs and conditions of the procedure. We will need some time to complete the initial review. We will contact you as soon as we have all the necessary information.

    2. Send us the documents and make the payment

    2. Send us the documents and make the payment

    It is not necessary to make an appointment or visit our office. Simply send us your documents by courier service and pay the amount due online. If necessary, we are always ready to answer further questions by e-mail or telephone.

    3. Wait

    3. Wait

    The legalization of documents will take some time. Our experts work quickly and efficiently because they know their stuff well. As soon as the documents are ready, we will inform you.

    Receive your documents

    4. Receive your documents

    As soon as the documents are legalized, we will send them to you by courier service worldwide. Our company also offers you translation services.

    Enterprise-level data security and privacy

    ISO 27001 Information Security System Certificate

    Each server is located in an ISO 27001 certified data center and has its own firewall.

    Secure connection with SSL encryption

    As with online banking, your access is only through a secure, SSL-encrypted connection.

    Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR)

    Our company complies with the EU General Data Protection Regulation (GDPR). GDPR regulation is the most stringent in the world.

    Receive apostille offer here

    Customer reviews

    https://maps.app.goo.gl/PWbsVbFw68bCYxbb6
    die…

    5Star

    07 May 2025

    Sehr zuverlässig und jederzeit zu empfehlen.

    https://maps.app.goo.gl/fZwmYkR8iCEthde7A
    Эле…

    5Star

    05 May 2025

    Мне необходимо было сделать перевод документов на арабский язык и подтвердить это в МИД и посольстве. Нашла эту компанию по отзывам. Было признаюсь боязно обращаться к кому то в интернете, не было возможности приехать в офис. Все организовали дистанционно с помощью курьеров. Документы готовы были в срок. Екатерина была на связи все это время и давала обратную связь по готовности документов на каждом этапе (отдельная благодарность за это)

    https://maps.app.goo.gl/PbFd2QLdFXZ7Nqip7
    Sam…

    5Star

    02 May 2025
    The process of obtaining an apostille and sending it was made incredibly straightforward with the assistance of Schmidt & Schmidt oHG. Their team handled everything with utmost professionalism and provided comprehensive support throughout. I highly recommend their services to anyone in need of assistance with document legalization

    Pagination

    • Next page ››

    What is an apostille?

    What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

    Frequently asked questions about Legalization and Apostille

    1. What is legalization of documents and what is it needed for?

    Legalization of a document is a process, which allows to legitimate the document issued in one country for its usage in another. It means, if you want to submit a document, issued in one country, to authorities in a target country, the document must primarily prove its authenticity. Legalization confirms the authority of the issuing official as well as an authenticity of his signature and seal. Legalization is needed for official non-commercial documents.

    2. How can the document be legalized for another country?

    There are following procedures of legalization of documents:
    • Consular legalization
    • Apostille (a simplified procedure of legalization)
    • Legalization of documents by the Chamber of Commerce and Industry
    Consular legalization applies to countries, that have not signed the Hague Convention of 1961, which implemented a law about the procedure of apostille (a lot of European countries are member states of this convention). Legalization of documents through the Chamber of Commerce is carried out in relation to commercial documents (contracts, invoices etc).

    3. Is the legalization of the document always required?

    No, not always. In some cases, countries can make bi- or multilateral agreements that completely revoke legalization of documents for their recognition in the member countries. For example, a CIEC convention from 1976 or bilateral treaties between Germany and Belgium, Denmark, France, Greece, Italy, Luxemburg, Austria and Switzerland.
    More answers you will find here
    Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
    Certified translation

    Certified translation

    When foreign documents have to be presented to local authorities, a certified translation is required. These documents therefore must be translated and signed by a sworn translator and then certified by a notary, court or any other authority.

    We work with qualified sworn translators and offer you certified translations of various documents such as contracts, extracts from commercial registers, court decisions and certificates into various languages.

    The certified translations we offer will be recognized in more than 100 countries.

    Order a certified translation!
    Procurement of documents worldwide

    Procurement of documents worldwide

    It often happens that personal documents are lost or damaged. Current copies of these documents are also sometimes required. In this case it is necessary to obtain documents again. Our service allows you to obtain documents remotely in more than 100 countries around the world. We can also legalize documents and deliver them by courier anywhere in the world.

    Duplicate birth, marriage, name change, divorce or death certificates may be required to register a marriage abroad, register a newborn child, obtain citizenship or inheritance, data to apply for a pension confirm opening bank accounts and handling other bureaucratic matters.

    Order procurement of documents

    Why clients choose us:

    Guarantee

    We ensure that our services are legally flawless and your documents will be accepted in the target country.

    Courier Delivery

    Your documents will be delivered in the shortest possible time.

    Fixed Cost without Subscription

    We include the cost of our services, government fees, and delivery in the price. You don't need to worry about additional expenses. Obtain an apostille or consular legalization of your documents without registration or subscription.

    Easy and Secure Payment Options

    You can pay for our services by bank transfer or via PayPal.

    Confidential Customer Care

    We guarantee secure and confidential handling of all types of data.

    Proper Invoice

    You will receive a proper invoice with detailed VAT, allowing you to claim input tax deduction.

    Subscribe to our newsletter.

    Stay informed on our latest news.

    Subscribe

    News

    The Ukrainian Ministry of Justice officially confirmed the increase in fees for apostilization
    The Ukrainian Ministry of Justice officially confirmed the increase in fees for apostilization

    The Ukrainian Ministry of Justice has officially confirmed the increase in the fee for certification of documents by apostille and justified this decision.

    Polina Kalacheva
    30 April 2025
    Andorra updates list of officials authorized to issue apostilles
    Andorra updates list of officials authorized to issue apostilles

    The Andorran authorities have given the right to apostille documents to the General Director of the Ministry of Foreign Affairs and the Director of International Legal Affairs and Human Resources. The corresponding changes are posted on the official portal of the Hague Conference on Private International Law.

    Polina Kalacheva
    29 April 2025
    Significant increase in apostille fees announced in Ukraine
    Significant increase in apostille fees announced in Ukraine

    Ukrainian authorities are raising the fee for apostille certification of documents by 12 times, Liga reports, citing Member of Parliament Ihor Fris.

    Polina Kalacheva
    28 April 2025
    Changes in the Technical Regulation TR CU 005/2011 On Safety of Packaging
    Changes in the Technical Regulation TR CU 005/2011 On Safety of Packaging

    Changes in the Technical Regulation TR CU 005/2011 On Safety of Packaging have come into force.

    Packaging remains subject to EAC declaration. What is new is a clearer distinction between the types of packaging that are subject to declaration under schemes 3d, 4d, or 6d.
    The obligation to declare used packaging has been abolished.

    Marina Weger
    24 April 2025

    Pagination

    • Next page ››

    Our team

    Alexej Schmidt

    Alexej Schmidt

    Managing partner
    Andrej Schmidt

    Andrej Schmidt

    Managing partner and head of marketing and distribution department
    Dr. Olga Kylina, LL.M.

    Dr. Olga Kylina, LL.M.

    Senior consultant, head of legal services department
    Marina Weger

    Marina Weger

    Senior consultant
    Valeria Nikolaeva

    Valeria Nikolaeva

    Senior consultant
    Anna Khan

    Anna Khan

    Senior consultant

    Pagination

    • Next page ››

    Our customers are our pride

    • EMAG Maschinenfabrik GmbH
    • WEGeuro, S.A.
    • Profuga GmbH
    • Karl Dungs GmbH & Co. KG
    • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
    • Plattenhardt + Wirth GmbH
    • EAC Certificate
    • Shell
    • NETZSCH
    • EagleBurgmann
    • EAC Certification TR CU 012/2011
    • EAC declaration of conformity
    • EAC Certification
    • EAC
    • Thomas-Krenn AG
    • Schoepf GmbH
    • Thyssenkrupp
    • BNP Paribas
    • Commercial Register extract
    • logistics germany russia
    • logistics germany russia
    • import to Russia
    • TR CU certificate
    • TR CU certificate
    • extract from trade register
    • TR CU certificate
    • certification for Russia
    • certification for Russia
    • EAE certification
    • EAE certification
    • certification for Russia
    • Export to Russia
    • EAE certification
    • Hofmann Maschinen- und Anlagenbau GmbH
    Schmidt & Schmidt OHG
    +1 332 208 131 7
    office_hours
    offline
    contact@schmidt-export.com

    Bahnhofstrasse 22a
    94032Passau
    Germany
    Visa
    Mastercard
    SEPA Bank Transfer
    PayPal

    Footer menu

    • Contact
    • Guarantee
    • Imprint
    • Privacy policy
    • Legal agreements
    • Withdrawal policy
    • Site map
    • Payment terms
    • Cookie policy
    • TEST

    Search

    • Deutsch
    • English
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • Қазақ тілі
    • Русский
    • Türkçe
    • 中文
    +1 332 208 131 7
    office_hours
    offline
    contact@schmidt-export.com